Então... de qualquer maneira, levei o estilo de vida gay por um tempo. | Open Subtitles | بكل حال, لقد عشت اسلوب حياة الشواذ لفترة |
Talvez não sobrevivamos de qualquer maneira, mas prefiro morrer a tentar. | Open Subtitles | و ربما سنموت بكل حال و لكني أفضل أن أموت و أنا أحاول |
Enfim, para vós é que é uma situação de perda total | Open Subtitles | بأي حالة إنها خسارة بكل حال لكم |
Seja como for, detestava aquela camisola. | Open Subtitles | أعني أكره هذا القميص بكل حال بالنظر الى ديونك هي مدفوعه |
Após o acidente, ela disse-nos que o bebé estava morto, mas iria continuar a gravidez de qualquer forma. | Open Subtitles | بعد الحادث قالت لنا أن الطفل ميت و أنا ستسمر بحمله للنهاية بكل حال |
De qualquer modo, foi pela escada abaixo. | Open Subtitles | بكل حال لقد إنتهت في أسفل السلم |
Vamos ver onde vão e o que procuram. de qualquer maneira, não saem do hotel com vida. | Open Subtitles | لنرى أين يذهبان ومالذي يبحثان عنه بكل حال لن يغادرا الفندق احياء |
Quanto tempo acham que duram de qualquer maneira, anormais? | Open Subtitles | إلى متي تظن أن هذا سيستمر إجلس بكل حال , أيها الضابط التنفيذي ؟ |
Vocês não disseram... que ninguém no planeta acreditaria que isto é real, de qualquer maneira? | Open Subtitles | - إذن ؟ - ألم تقولي أنه لا أحد على هذا الكوكب سيصدق فعلاً أن هذا حقيقي بكل حال ؟ |
de qualquer maneira, não foi à tua pila. | Open Subtitles | بكل حال , لم يكن ذلك على قضيبك |
Mas, de qualquer maneira, vamos deixar este lugar. | Open Subtitles | و لكن بكل حال سوف نغادر هذا المكان |
Isto vai acabar num ROR ou um DAC de qualquer maneira, por isso... | Open Subtitles | بالنهاية سيُعلَن الخبر بكل حال ,لذا.. |
Enfim, não tenho talento para a intriga. | Open Subtitles | بكل حال أنا أملك موهبة الخدعة. |
Enfim, estou apenas a tentar demonstrar a minha gratidão. | Open Subtitles | بكل حال أريد أن تعرفو كم أنا شاكر لكم |
A amiga louca, a Ali outra vez. Enfim, não sei o que é que... | Open Subtitles | صديقها المجنون علي مجدداً بكل حال |
Não te vou ver nunca, Seja como for. | Open Subtitles | لن أستطيع رؤيتك، بكل حال. |
Seja como for, fizeste o que podias e segues em frente. | Open Subtitles | بكل حال فعلت ما بوسعك وتتابع |
Seja como for, ela pôs as mãos nelas. | Open Subtitles | بكل حال وقعت يدها عليها |
Detestas o trabalho de qualquer forma. | Open Subtitles | من يهتم؟ كنت تكره العمل بكل حال |
Vou para aí de qualquer forma. Tudo bem. | Open Subtitles | سوف أذهب لهناك بكل حال |
Vão molhar-se de qualquer forma, dá-mos. Não! | Open Subtitles | سيبلى بكل حال أعطني حذاءك |
De qualquer modo, quando passei, graças à Betty, beijei-a e pedi-lhe em casamento. | Open Subtitles | -أجل بكل حال , عندما نجحت بفضل "بيتي" قبلتها و طلبت منها الزواج بي |