"بكل دقيقة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada minuto
        
    E estarei na primeira fila, a apreciar cada minuto. Open Subtitles وسأكون هناك في الصف الاول أستمتع بكل دقيقة من الاغنية
    Bom, espero que tenhas desfrutado de cada minuto. Open Subtitles حسناً ، آمل أن تكون قد استمتعت بكل دقيقة من الأمر لا ، لا ، لا أنت لا تفهم
    Quero aproveitar cada minuto do meu último dia de folga. Open Subtitles أريد الإستمتاع بكل دقيقة من يوم إجازتي
    Se me pergunta se me arrependerei de deixar Downton, arrepender-me-ei a cada minuto de cada dia. Open Subtitles إن كنتِ تسألين ما إن كنت سأندم على مغادرة "داون تاون" فسأندم على ذلك بكل دقيقة من اليوم
    A cada minuto do dia. Open Subtitles بكل دقيقة من كل يوم
    E muito divertida, acredita em mim, adorei cada minuto que passamos juntos, mas esta coisa toda de Alex... Open Subtitles ،و الكثير من المرح صدقيني ،لقد استمتعت بكل دقيقة من وقتنا سوية ...لكن موضوع (أليكس) هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus