Faça uma lista de todos com acesso aos arquivos. | Open Subtitles | ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا. |
Fiz uma lista de todos os que foram curados pelo Roy. | Open Subtitles | لذا قمت بعمل قائمة بكل شخص قام روي بشفائه |
Podemos ligar-nos a toda a gente e a todos os aparelhos. | Open Subtitles | يمكننا أن نتصل بكل شخص على محركه فى ان واحد. |
Já perguntei a todos os ricos que conheço logo da primeira vez. | Open Subtitles | أنا بالفعل إتصلت بكل شخص غني كنت أعرفه في المرة الاولى |
Rala-lhe assim tanto com toda a gente que entra no seu táxi? | Open Subtitles | هل تهتم إلى هذا الحد بكل شخص يدخل إلى سيارتك ؟ |
São codificados para cada pessoa autorizada no campus e mais ninguém. | Open Subtitles | تم إبلاغهم بكل شخص موثوق بهذا الحرم و لا أحد سواهم. |
Há seis semanas, o vice-presidente da Pesquisa e Desenvolvimento adquiriu uma lista de todas as pessoas com a mutação Starzl. | Open Subtitles | منذ ستة أسابيع . حصل نائب رئيس قسم الأبحاث والتطوير على قائمة بكل شخص مصاب بطفرة ستارزل . |
Podemos tomar conta de todos. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه بإمكاننا الإهتمام بكل شخص |
Bem querida, sabes, é que há demasiadas pessoas no mundo para que Deus cuide de todos. | Open Subtitles | تعلمين ، عزيزتي ، هناك الكثير من الناس في العالم ليعتني الرب بكل شخص |
Mas estarás sozinho e suspeitarás de todos e, amigo, não desejo isso ao meu pior inimigo. | Open Subtitles | وسوف تشك بكل شخص حولك ويا صديقي، لن أتمنى ذلك على اسوأ أعدائي. |
Vou precisar da lista de todos aqueles que entraram e saíram deste lugar. | Open Subtitles | سأحتاج لائحة بكل شخص قد دخل وخرج من هذا المكان بعد ساعات |
Gostava de ter a atenção de todos por um momento. | Open Subtitles | مثل أن يكون عنده أهتمام بكل شخص |
Gostaria de dar as boas-vindas a todos ao Espectáculo de Outono para Estudantes e Famílias da Escola Santa Maria Goretti. | Open Subtitles | اريد ان ارحب بكل شخص فى سانت ماريا الطلاب ,العائلات ,كل شخص. |
Olá a todos. Parabéns, Rory. | Open Subtitles | أهلا بكل شخص, عيد ميلاد سعيد يا روري |
O meu livro de telefones. Liguem a todos os vizinhos. | Open Subtitles | اسمعِ, هذا دفتر العناوين الخاص بلا أنتِ و (فرانك) اتصلوا بكل شخص تعرفوه |
Mas se passares a vida toda a comparares-te com toda a gente que conheces, vais dar em doida. | Open Subtitles | .. ولكن أن أمضيت حياتك كلها تقارنين نفسك بكل ,شخص تقابلينه . سوف تقودين نفسك إلى الجنون |
Tenho de ligar a toda a gente que conheço. Okiru-ok! | Open Subtitles | حسناً , يجب على الإتصال بكل شخص أعرف أوكيرو حسناً |
Começa por perguntar a toda a gente que conhecemos o que sabem sobre ele. | Open Subtitles | أبدأي بالاتصال بكل شخص نعرفه و قومي بسؤالهم عن أي شيء يعرفوه بشأن هذا الأحمق. |
Vais repetir todos os momentos que compartilhamos juntos, pensar sobre cada pessoa que conhecemos ao longo do caminho. | Open Subtitles | ستفكر في كل شخص قابلناه ستبدأ في الشك بكل شخص |
Eu adoro aqueles bastardos. Eles fazem-me lembrar todos os que me querem lixar. | Open Subtitles | أنا أحب هؤلاء الأوغاد الزلقين, إنهم يذكرونني بكل شخص يريد أن يأخذ قطعة مني |
Preciso de uma lista com todas as pessoas com que teve contacto íntimo nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | الأن أريد قائمة بكل شخص تعاملت معه عن قرب |