"بكل شيء حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que aconteceu
        
    • tudo o que se
        
    Contaste-me tudo o que aconteceu naquela noite, certo? Open Subtitles لقد اخبرتني بكل شيء حدث تلك الليله اليس كذلك ؟
    Contaste-me tudo o que aconteceu naquela noite, certo? Open Subtitles لقد اخبرتني بكل شيء حدث تلك الليله اليس كذلك ؟
    Então imagino que o meu pai te contou tudo o que aconteceu no laboratório. Open Subtitles نعم أحسب أن أبي أخبرك بكل شيء حدث في المختبر
    Quando o usar, vou pensar em tudo o que aconteceu na noite em que o recebi. Open Subtitles وقتما سوف أرتديه ، سأفكر بكل شيء حدث ليلة حصولي عليه
    Quero que me conte tudo o que se passou ontem. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء حدث الليلة الماضية
    Eu vou para Belfast e não volto... portanto, vou contar-te tudo o que se passou aqui. Open Subtitles أنا ذاهب إلى (بلفاست) ولن أَرجع لذا سأُخبرُك بكل شيء حدث هنا
    Vou passar por cima da Sheila Sazs e contar tudo o que aconteceu. Open Subtitles سوف أذهب رغما ً عن شيلا ساز و أخبرهم بكل شيء حدث
    A Starkwood esteve envolvida em tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles "ستارك وود" كانوا متورطين بكل شيء حدث اليوم
    Diga ao Gibbs tudo o que aconteceu. Open Subtitles -أذهب لمكتب التحقيقات البحري مباشرة أخبر (غيبس) بكل شيء حدث
    O Jordan contou-me tudo o que se passou. Estás bem? Open Subtitles (جوردن) أخبرني بكل شيء حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus