"بكل ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as noites
        
    Somos só nós dois, todas as noites, e estou entediada de morte. Open Subtitles إننا دائماً بكل ليلة نكون اثنين، وقد مللت من مهاراتي
    E cinco: todas as noites, quando vou dormir, é a sensação mais libertadora e maravilhosa do mundo. Open Subtitles وخامساً : أنه بكل ليلة أذهب للنوم فيكون أكثر إحساس للراحةوالروعةفي العالم..
    Apanhamos o tesouro, e depois navegamos para Merilandria, e viveremos uma vida de calma no oceano cintilante, a passear nas areias douradas, uma mulher diferente todas as noites. Open Subtitles و سنعيش فى رغدعلى بريق المحيط و الرمال الذهبية مع أمرأة مختلفة بكل ليلة.
    A minha mãe cantava-me isto... todas as noites quando eu era criança. Open Subtitles والدتي كانت تغنيها لي بكل ليلة عندما كنت صغيرًا
    Quero um bife de 500 gramas todas as noites ao jantar. Open Subtitles أريد تناول 20 شريحة لحم على العشاء بكل ليلة
    Sonho com ela e com aquele cretino do Leoben todas as noites. Open Subtitles (أحلم بها وعن ذلك الوغد (ليبون بكل ليلة لعينة , تباً
    Mas todas as noites o meu pai ia ao quarto dele e dizia: "amanhã será um novo dia". Open Subtitles لكن بكل ليلة كان والدي يدخل "بغرفته و يقول له "غداً يوم جديد
    todas as noites solitárias, ela espera-me. Open Subtitles بكل ليلة كئيبة تكون دوما بجانبى
    Mas eu rezo pelos dois, todas as noites. Open Subtitles ولكنني أذكرهما في صلواتي بكل ليلة
    Desde então sonhei todas as noites com o meu salvamento. Open Subtitles "حلمت بأن يتم إنقاذي بكل ليلة باردة حالكة منذ ذاك الحين."
    Ele lia para mim todas as noites antes de dormir. Open Subtitles كان يقرأ لي بكل ليلة قبل النوم.
    Eu irei festejar todas as noites até ao julgamento. Open Subtitles سأحتفل بكل ليلة حتى يأتي وقت المُحاكمة
    Tenho feito isso todas as noites, há já cinco anos. Open Subtitles أنا أفعل هذا بكل ليلة... منذ 5 سنوات
    - Agora, é todas as noites. Open Subtitles حول المستقبل ؟ بكل ليلة الآن
    Vamos fazê-lo todas as noites quer queiras ou não. Open Subtitles سنعمل هذا بكل ليلة
    Então, todas as noites, eu dava uma escapadela. Open Subtitles لذا كنت أتسلل بكل ليلة للخروج
    todas as noites desta semana, chorei nos braços da minha amada esposa, a Peggy. Open Subtitles بكل ليلة في هذا الأسبوع بكيت في ذراعي (زوجتي اللطيفة (بيغي
    Vou contar-lhe histórias da Mofo Fofo todas as noites, antes de dormir. Open Subtitles سأخبره بقصص (مايفي) بكل ليلة قبل النوم
    todas as noites. Open Subtitles بكل ليلة لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus