todos os que estavam cá poderão testemunhar como estava bêbado... | Open Subtitles | استطيع أن أستشهد بكل من كان هنا انه كان مخمورا |
imolar todos os que chumbarem, sem excepções. | Open Subtitles | كانت توجيهات والدتك واضحة ضحّي بكل من يفشل، دون استثناءات |
Jack, está a pedir-me que ponha em risco toda a gente que está nesta nave. | Open Subtitles | جاك أنت تطلب مني أن أخاطر بكل من في السفينة |
Chega a um nível em que alguém pode tomar uma decisão e ligam a toda a gente que conhecem para conversar. | Open Subtitles | ورفعه إلى مستوى حيث يستطيع أحد ما أن يتخذ قرار لقد اتصلوا بكل من يعرفونه للحديث معهم |
Se vais confrontar-me com todos quantos abusaram de narcóticos, tenho de arranjar algo para ler. | Open Subtitles | إن كنت ستواجهني بكل من تعاطى المخدرات أظنني سأحضر كتاباً أقرأه |
Eu tentei isto de ser altruísta, cuidar de toda a gente à minha volta, preocupar-me com todos antes de mim, mas eu sou uma pessoa e sinto o que sinto quando o sinto. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لقد حاولت كل ذاك الأمر أن أكون غير أنانية وأن أعنى بكل من حولي |
Vamos ver. Posso usar o telefone para ligar a todos os conhecidos? | Open Subtitles | سنرى ذلك هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعملُ تليفونك يجب ان اتصل بكل من اعرفهم |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، فسأُطيح بكل من سممّ مدينتي |
Deve haver uma lista com todos os que tem autorização para entrar no pavilhão da Convenção | Open Subtitles | لابد وأن هناك قائمة بكل من لديه تصريح مرور للقاعة |
Prometo que todos os que ama vão ser cuidados. | Open Subtitles | وعدي لك بأنه سيتم الإعتناء . بكل من تهتم لأجلهم |
Terei de ver o manifesto do navio e uma lista de todos os que passaram pela Imigração. | Open Subtitles | سأحتاج إلى رؤية وثيقة السفينة وقائمة بكل من هاجروا بها |
E as boas-vindas a todos os que se juntam a nós. | Open Subtitles | دعوني أرحب بكل من ينضم إلى برنامجنا. |
Caso contrário, teríamos de fazer aquele telefonema envergonhado para toda a gente com quem estivemos. | Open Subtitles | و إلا اضطررنا للاتصال بكل من ضاجعنا لتنبيهه |
Vamos telefonar a toda a gente na Terra e dizer-lhes para deixarem as árvores em paz. | Open Subtitles | حسناً، سوف نقوم بالإتصال بكل من على كوكب الأرض و سوف نخبرهم بأن يتركوا الأشجار لحالها |
Andrews, mas o Wren tem ligado para toda a gente que conhece, e está a fazer o máximo que pode para entrares lá. | Open Subtitles | لكن رين يحاول الاتصال بكل من يعرفه وهو يحاول جهده لادخالك هناك |
Eles concordaram em arranjar a lista com todos os que receberam pagamentos da Corporação Purgatório desde o início do mês passado. | Open Subtitles | وافقوا على تجميع قائمة بكل من استلم دفعة من Purgatorium,Incorporated, منذ انشائها |
Elizabeth, tens aqui uma lista de toda a gente daquela companhia. | Open Subtitles | اليزابيث هاك قائمة بكل من في شركته |
Pode-nos dar uma lista de todos aqueles que trabalharam na angariação? | Open Subtitles | هل يُمكن أن تُعطينا لائحة بكل من عمل في حفل التبرّعات؟ |