"بكمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma emboscada
        
    • emboscados
        
    • levados a uma
        
    Esvaziei o lugar, como me ensinaste. Mas sofri uma emboscada no regresso. Open Subtitles لقد جرّدت المكان تمامًا كما علّمتني، لكني وقعت بكمين إبّان عودتي.
    Os homens que fizeram a incursão ao esconderijo, foram levados a uma emboscada. Open Subtitles أتقصد الرجال الذين شنّوا غارةً على ذلك الملجأ وأدي بهم ذلك إلى أن وقعوا بكمين
    Alguém ataca a Mão Vermelha, mata a sua líder, e depois atrai a maioria dos seus soldados para uma emboscada. Open Subtitles شخص ما هاجم تنظيم اليد الحمراء وقتل زعيمتهم ثم قتلوا جميع الجنود بكمين مـُـحكم
    Ele disse que a sua Nave Mãe foi atacada, que eles foram emboscados pelos da própria espécie. Open Subtitles ; لقد قال أنه سفينته قد تمت مهاجمتها وأنهم قد وقعوا بكمين من قِبل أشقائهم
    Recapitulando, foram emboscados fora do hospital, um homem caiu. Open Subtitles إذن الخلاصة، أنك هوجمت بكمين خارج المستشفى وسقط الرجال
    Não muda o facto de que foram levados a uma armadilha, intencionalmente ou não. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة أنكم وقعتم بكمين عمدا او ليس عمد.
    Bem, os meus "Sensores Aranha" pressentiram uma emboscada. Open Subtitles حسناً, لقد شعر حسي العنكبوتي بكمين
    Um louva-a-deus disfarçado de flor monta uma emboscada e aguarda. Open Subtitles يتنكر السرعوف كالزهرة، ويتربص بكمين.
    Pode ter a ver com uma emboscada no ano passado. Open Subtitles ربما له علاقة بكمين العام الماضي
    Enquanto a estavam a transportar o nosso pessoal montou uma emboscada ao... veículo no cruzamento da Sepulveda com a National. Open Subtitles بينما كانوا ينقلونها إلى الوحدة، قام رجالنا بكمين للسيارة عند تقاطع (سبيلوفيدا) و(ناشيونال)
    - Ele está prestes a sofrer uma emboscada! Open Subtitles إنه على وشك الوقوع بكمين
    A coluna de transporte de Jack Bauer está prestes a sofrer uma emboscada. Open Subtitles القافلة التي تنقل (جاك باور) على وشك الوقوع بكمين
    Até que um dia sofremos uma emboscada. Open Subtitles و ذات يوم وقعنا بكمين
    Trocamo-lo ou fazemos uma emboscada. Open Subtitles بمبادلة أو بكمين
    Houve uma emboscada. Open Subtitles لقد وقع بكمين
    Levantamo-nos às 5 da manhã, caminhamos o dia todo curvados, cavamos uma toca, comemos, e depois temos de passar a noite toda emboscados ou a vigiar em grupos de 3. Open Subtitles نستيقظ فى الخامسة صباحا و نسير طيلة اليوم , و نعسكر فى حوالى الرابعة أو الخامسة عصرا ثم نقوم بالحفر مجددا ثم نأكل ثم نقوم بكمين ليلى أو نرسل ثلاثة رجال للتنصت و المراقبة
    Fomos emboscados no ponto de encontro. Open Subtitles - لقد وقعنا بكمين فى نقطة اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus