Esvaziei o lugar, como me ensinaste. Mas sofri uma emboscada no regresso. | Open Subtitles | لقد جرّدت المكان تمامًا كما علّمتني، لكني وقعت بكمين إبّان عودتي. |
Os homens que fizeram a incursão ao esconderijo, foram levados a uma emboscada. | Open Subtitles | أتقصد الرجال الذين شنّوا غارةً على ذلك الملجأ وأدي بهم ذلك إلى أن وقعوا بكمين |
Alguém ataca a Mão Vermelha, mata a sua líder, e depois atrai a maioria dos seus soldados para uma emboscada. | Open Subtitles | شخص ما هاجم تنظيم اليد الحمراء وقتل زعيمتهم ثم قتلوا جميع الجنود بكمين مـُـحكم |
Ele disse que a sua Nave Mãe foi atacada, que eles foram emboscados pelos da própria espécie. | Open Subtitles | ; لقد قال أنه سفينته قد تمت مهاجمتها وأنهم قد وقعوا بكمين من قِبل أشقائهم |
Recapitulando, foram emboscados fora do hospital, um homem caiu. | Open Subtitles | إذن الخلاصة، أنك هوجمت بكمين خارج المستشفى وسقط الرجال |
Não muda o facto de que foram levados a uma armadilha, intencionalmente ou não. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أنكم وقعتم بكمين عمدا او ليس عمد. |
Bem, os meus "Sensores Aranha" pressentiram uma emboscada. | Open Subtitles | حسناً, لقد شعر حسي العنكبوتي بكمين |
Um louva-a-deus disfarçado de flor monta uma emboscada e aguarda. | Open Subtitles | يتنكر السرعوف كالزهرة، ويتربص بكمين. |
Pode ter a ver com uma emboscada no ano passado. | Open Subtitles | ربما له علاقة بكمين العام الماضي |
Enquanto a estavam a transportar o nosso pessoal montou uma emboscada ao... veículo no cruzamento da Sepulveda com a National. | Open Subtitles | بينما كانوا ينقلونها إلى الوحدة، قام رجالنا بكمين للسيارة عند تقاطع (سبيلوفيدا) و(ناشيونال) |
- Ele está prestes a sofrer uma emboscada! | Open Subtitles | إنه على وشك الوقوع بكمين |
A coluna de transporte de Jack Bauer está prestes a sofrer uma emboscada. | Open Subtitles | القافلة التي تنقل (جاك باور) على وشك الوقوع بكمين |
Até que um dia sofremos uma emboscada. | Open Subtitles | و ذات يوم وقعنا بكمين |
Trocamo-lo ou fazemos uma emboscada. | Open Subtitles | بمبادلة أو بكمين |
Houve uma emboscada. | Open Subtitles | لقد وقع بكمين |
Levantamo-nos às 5 da manhã, caminhamos o dia todo curvados, cavamos uma toca, comemos, e depois temos de passar a noite toda emboscados ou a vigiar em grupos de 3. | Open Subtitles | نستيقظ فى الخامسة صباحا و نسير طيلة اليوم , و نعسكر فى حوالى الرابعة أو الخامسة عصرا ثم نقوم بالحفر مجددا ثم نأكل ثم نقوم بكمين ليلى أو نرسل ثلاثة رجال للتنصت و المراقبة |
Fomos emboscados no ponto de encontro. | Open Subtitles | - لقد وقعنا بكمين فى نقطة اللقاء |