"بكهف" - Traduction Arabe en Portugais

    • caverna
        
    • gruta
        
    Então rápido e suavemente a noite chegou e os lobos desapareceram para a sua caverna. Open Subtitles لين وناعم كـ نقرة صغيره بالماء كـ ذرة صغيره لم يسبق أن كانت أبدًا بكهف ذئب أثناء الليل
    Numa caverna, a 3 léguas da vila. Onde o rio se divide. Open Subtitles بكهف على ، على مسافة ثلاثة فراسخ من البلدة ، بإمتداد النهر.
    E o fizeram vaguear pelo deserto... até que num delírio de calor e sede... ele se deparou com uma caverna de eremitas. Open Subtitles "ثم أرسلوه لأحد الصحاري" "إلى أن أصابه هذيان من أثر الحرارة والظمأ، فمرّ بكهف للزاهدين"
    Uma mulher está mu¡to fer¡da em G¡lf Kab¡r, na gruta dos Nadadores. Open Subtitles وهناك إمرأة مصابة بشدة في غيلف كابير، بكهف السباحين
    Não que eu não ache o mau cheiro de uma gruta estimulante, mas o que é que isto tem que ver com o Joseph? Open Subtitles ليس لأنني لا أجد رائحة كريهه بكهف يشع حياة لكن ماصلة ذلك بجوزيف؟
    Bem, talvez não para casa, mas para um sítio que não seja uma gruta. Open Subtitles ربّما ليس لديارنا الأصلية ولكن مكان ما ليس بكهف
    Mas não podem ser, porque estou numa caverna. Open Subtitles لكن يستحيل ذلك، لأنّي بكهف.
    Não vivo numa caverna. Vou perceber. Open Subtitles أنا لا أعيش بكهف, فهمت.
    Ele deve-se ter trancado numa caverna em algures. Open Subtitles لقد خبئت بكهف في مكان ما
    Pode ter estado numa caverna com morcegos? Open Subtitles ربما كانت بكهف فيه خفافيش؟
    A dormir numa caverna escura e fria? Open Subtitles -النوم فى بردٍ ، بكهف مُظلم؟
    Que talvez ela estivesse escondida numa gruta ou numa árvore. Open Subtitles كما لو كانت تختبىء بمكان ما، بكهف أو في شجرة، وأنها ستكون آمنة...
    Jovem Local Morre em Rave numa gruta Open Subtitles مراهق محلي توفي في حفلة بكهف
    Vamos fingir que estamos numa gruta. Open Subtitles دعنا نتخيل أننا بكهف
    Mas desfaz uns Xanax na bebida dela e provavelmente ela aceitaria uma gruta cheia de morcegos! Open Subtitles لكن، مهلا، حتى تنهارُ ببضعة (زانس) في قوتها. زانس=نوع من الادوية العصبية** ونحن من المحتمل أَنْ نُقنعَها بكهف ملئ بالخفافيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus