"بكوب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • copo de
        
    • uma chávena de
        
    • um copo
        
    • beber um
        
    E isso fez-me pensar num copo de água, que é transparente. TED وبعدها جعلني افكر بكوب من الماء والذي هو واضح
    Devias ter estado à procura de um copo de água ou de mim. Open Subtitles لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي
    Podia-me... ir buscar um copo de água? Open Subtitles .. هل من الممكن ،لطفا ً منك .. أمن الممكن أن تحضر لى بكوب من الماء ؟
    Nesta rua, a manhã começa com uma chávena de café. Open Subtitles في هذا الشارع، يبدأ اليوم بكوب من القهوة
    Será que posso pedir-lhe uma chávena de chá? Open Subtitles إنني عطشان قليلاً، هل أستطيع أن أحظى بكوب من الشاي؟
    (Risos) Portanto, não é muito mau. Daqui a 20 anos, vocês abrem o vosso navegador e ou há notícias sobre um sinal, ou recebem uma chávena de café. TED اذا، هذا ليس رهاناً سيئاً، اعني في الـ24 سنة سوف تنظر في الاخبار و سوف تجد خبراً عن اشارة من الفضاء او سوف تحظى بكوب من القهوة.
    - Ela vai beber um galão de soja, sem espuma, café duplo. Open Subtitles هل لي بكوب من القهوة مع حليب الصويا دون رغوة مع جرعة إضافية؟
    Aconchegue-se junto à lareira de pedra e saboreie um copo de chocolate quente Open Subtitles به مكان لمدفأة حجرية و تستمتع بكوب من الكوكو
    Estava sozinha com um copo de cerveja. Open Subtitles لقد كنتِ تقفين بالخارج بمفردك، تحتسين الجعة بكوب من البلاستيك.
    Com certeza ganhou um copo de cerveja, Darby. Open Subtitles لقد فزت بالتأكيد بكوب من الجعة؛ داربي
    Acho que um copo de xerez ou amontillado seria melhor. Open Subtitles كنت سأفكر بكوب من التوب أو " ليمونادة " جميلة أكثر ملائمة
    Vou buscar um copo de chá gelado. Open Subtitles ذاهبة لأحظى بكوب من الشاى المثلج
    "vais ultrapassar. Que tal uma chávena de chá?" Open Subtitles كلّ الكلام الذي يقال بالجوار، ستتخطين هذا " ما رأيك بكوب من القهوة ؟
    Sabe, há muitos rumores que o Papa Clemente XIV foi morto com uma chávena de chocolate envenenado. Open Subtitles أتعرف، أشيع على نحو واسع أن البابا (كليمنت) الرابع عشر قتل بكوب من الشوكولاته المُسمَّمة
    Podes emprestar-me uma chávena de coca? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بكوب من الكافيين ؟
    Tomamos uma chávena de chá. Até logo, Healy. Open Subtitles سنحظى بكوب من الشاهي أراك لاحقاً يا "هيلي"
    Que tal uma chávena de café? Open Subtitles ما رأيك بكوب من القهوة؟
    Posso beber um copo de água enquanto me preparam o quarto? Open Subtitles - هل تمانعين إذا أتيت بكوب من الماء أثناء إعدادك للغرفه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus