Obrigada, Booth, olá, para ti, também. | Open Subtitles | تبدين بغاية الجمال هذا اليوم شكراً لك يا"بوث"و مرحباً بك,أيضاً |
Olá para ti também. Qual é o teu problema? | Open Subtitles | مرحباً بك أيضاً ما مشكلتك أنت؟ |
E para ti também, irmão. | Open Subtitles | و بك أيضاً يا أخي |
Querida, talvez se fizesses alguns amigos, eles também te ligavam. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ،ربما إن كان لديك أياً من الأصدقاء كانوا سيتصلون بك أيضاً |
Olmo, também te apanharam? | Open Subtitles | أولمو , هل أمسكوا بك أيضاً ؟ |
Talvez também te ligue, menina. | Open Subtitles | وربما أتصل بك أيضاً |
Olá para ti também. | Open Subtitles | مرحباً بك أيضاً |
Olá para ti, também. | Open Subtitles | مرحباً بك, أيضاً |
- Olá para ti também, amante. | Open Subtitles | مرحبا بك, أيضاً, حبيبتي |
Olá para ti também. | Open Subtitles | نعم، مرحبا بك أيضاً |
E olá, para ti também, minha primogénita. | Open Subtitles | اهلاً بك أيضاً يا إبنتي البكر |
Bem, olá para ti também, um raio... | Open Subtitles | حسناً مرحباً بك أيضاً "وميض البرق" |
Olá para ti também. | Open Subtitles | مرحباً بك, أيضاً |
Olá para ti também. | Open Subtitles | مرحبا بك أيضاً. |
Olá, para ti também. | Open Subtitles | -أهلاً بك أيضاً |
também te admiro." É justo. | Open Subtitles | "أنا معجب بك أيضاً" |
Li também te admira. | Open Subtitles | مُعجب بك أيضاً |
- também te chamou. | Open Subtitles | -اتصل بك أيضاً |