O teu Utilizador Não te pode ajudar agora, meu pequeno programa. | Open Subtitles | المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير |
Olha, se ele telefonar Não marques mais jantares, está bem? | Open Subtitles | إذا اتصل بك لا مزيد من وجبات العشاء، واضح؟ |
Mas sempre que os meus homens te apanham, Não tens nada. | Open Subtitles | ولكن كل مرة رجالي يمسكون بك لا يكون لديك شيء |
É melhor comprares velas noutro lado. As tuas Não valem uma merda. | Open Subtitles | لأفضل ان تجلبينه من مكان آخر الخاص بك لا يفعل شيئاً |
Ele vai tomar conta de ti. Ninguém saberá de nada. | Open Subtitles | هو من سيقوم بالعناية بك لا احد سينتبه لشيء |
E se Não houver nada para comer ou para vos aquecer, depois de derrotarem os Narragansett, a sua muralha será inútil. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء للأكل أو تبقي لكم دافئة بعد صد ناراجانسيت، ثم الحائط الخاص بك لا معنى لها. |
Avisa-me se queres que desista. Não quero parecer um parvo. | Open Subtitles | أعلمينى إذا أردت أن أكفّ عن الإهتمام بك لا أريد أن أبدو أحمقاً |
Há muitas crianças que acreditam em ti. Não podes desiludi-las. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم |
Se os meus pais Não quisessem que me casasse contigo, Não era isso que ia impedir-me. | Open Subtitles | إذا لم يوافق والداي على زواجي بك لا يوجد شيء يمنعني من الزواج بك |
Não digas isso onde te possam ouvir. | Open Subtitles | ماذا بك لا تتكلم بهذه التفاهات حيث يستطيع الناس سماعك |
Apenas para que a sua colônia Não tenha uma má fama! | Open Subtitles | فقط بحيث الحى الخاص بك لا يحصل على سمعة سيئة! |
Pensas que tudo tem a ver contigo. O meu choro Não foi por tua causa. | Open Subtitles | انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك |
E depois temos o percevejo vulgar, que Não precisa de genitais externos. | Open Subtitles | الأن حشرة السرير الأنثى المشتركه الخاصه بك لا تحتاج الى أعضاء تناسليه خارجيه مطلقا |
Se lhes caírem as baquetas, Não as apanhem. | Open Subtitles | للجدد بمجرد أن ندخل إذا أوقعت العِصي الخاصة بك لا تنحني لكي تلتقطها |
A tua Rachel Não foi suficientemente lamurienta. | Open Subtitles | ولكن كانت راشيل الخاص بك لا متذمر بما فيه الكفاية. |
Meu, eu sei o que é isso. Eu também Não posso faltar mais. | Open Subtitles | يارجل أنا أشعر بك لا أستطيع التغيب عن ذلك بعد الان |
Não há nada de errado em ser essa menina de Massachusetts, Jenny. Nada de mais. | Open Subtitles | جيني , لا يوجد مشكلة بك لا يوجد على الاطلاق |
O problema é que, se Não confio em ti, Não acredito quando dizes que posso confiar em ti. | Open Subtitles | المشكلة هي إنه لم يمكنني الوثوق بك لا يمكنني الوثوق بجملتك أنه يمكنني الوثوق بك |
O que ela pensa de ti Não interessa. O que conta é o que pensas de ti. | Open Subtitles | ما تظّنه بك لا يهم ما يهم هو ما تظّنه عن نفسك |
Se ele te está a ignorar, é porque confia em ti. | Open Subtitles | ان كان يتجاهلك فهذا لأنه يثق بك لا,لا يثق بي |
E confessou-me que... que estava apaixonado por ti. | Open Subtitles | ..و اعترف لي أنه أنه مغرم بك, لا في الحقيقة لقد ذهب إلى أبعد من ذلك |