| - Boa noite. - Bem-vindo de volta ao Casino. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى إلى في صالة القمار، سّيد يونغمن. |
| Bem-vindo de volta ao lado negro, meu. | Open Subtitles | مرحبًا بك مرة أخرى في الجانب المظلم يارجل |
| Olá, Sr. Yakamoto, Bem-vindo à Gap. | Open Subtitles | مرحبا، سّيد ياكاموتو! مرحبا بك مرة أخرى هنا |
| Já não sabem se devem confiar em ti. | Open Subtitles | لا يعلمون إذا كان عليهم الثقة بك مرة أخرى |
| Nunca voltarei a confiar em ti. | Open Subtitles | لن أثق بك مرة أخرى مجدداً -لم تتركي لي خياراً |
| Bem, Bem-vindo de volta à sub-civilização. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى إلى الحضارة الثانوية |
| Bem-vindo, Governador. | Open Subtitles | مرحبًا بك مرة أخرى أيها الحاكم |
| Bem-vindo. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى. |
| Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحباً بك مرة أخرى. |
| Bem-vindo de volta, John. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى يا جون |
| - Bem-vindo. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى. |
| Sê Bem-vindo. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى |
| - Seja Bem-vindo. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى |
| - Bem-vindo, rapaz. | Open Subtitles | . مرحباً بك مرة أخرى ، يا فتى |
| Bem-vindo de volta à Organização. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى إلى الشركة. |
| Bem-vindo de volta! | Open Subtitles | مرحباً بك مرة أخرى! |
| "Será que consigo voltar a confiar em ti?" | TED | "هل يمكنني الوثوق بك مرة أخرى" يتساءل |
| O Feiticeiro nunca mais confiará em ti. | Open Subtitles | لن يثق المعلم بك مرة أخرى |
| Porque eu acredito outra vez em ti. | Open Subtitles | لقد إستعدت ثقتي بك مرة أخرى |