"بلاءاً حسناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito bem
        
    • tão bem
        
    • um grande trabalho
        
    Tenho uma namorada, tenho uma casa, estou a ir muito bem, obrigado. Open Subtitles لديَّ حبيبةٌ ومنزلٌ لأعيشَ فيه أنا أبلي بلاءاً حسناً فشكراً لكـ
    Está a portar-se muito bem. Vou levá-la daqui. Open Subtitles لقد أبليتي بلاءاً حسناً , كيت سأخرجكي من هنا
    Devo dizer que te saíste muito bem, Anne. Open Subtitles يجب أن أقول, لقد أبليت بلاءاً حسناً, آن.
    Tudo o que o doutor disse é que ele está tão bem quanto se podia esperar. Open Subtitles جميع الأطباء يقولون إنه يُبلى بلاءاً حسناً على غير المتوقع
    Vai tão bem. Open Subtitles أنت تبلي بلاءاً حسناً.
    Não levem isto muito a sério. Estamos a fazer um grande trabalho. Open Subtitles هذا صحيح، لا تأخذوا الأمر بجدية جميعناً أبلى بلاءاً حسناً
    Já tiveste três miúdas este ano. Já estás muito bem. Open Subtitles لقد نمت مع ثلاثة فتيات هذا العام أنت تبلي بلاءاً حسناً
    Vai muito bem, ao usar as suas outras habilidades. Open Subtitles إنّك تبلين بلاءاً حسناً مستخدمة مؤهلاتك الأخرى.
    E estamos a lidar com isso, ela está a lidar com isso, e está a portar-se muito bem. Open Subtitles وعلينا التعامل مع ما حدث، إنها تتعامل مع الوضع، وهي تبلي بلاءاً حسناً.
    Não se preocupe, estes bebés azuis estão a trabalhar muito bem. Open Subtitles لا داعيَ للقلق, فهذه الزرقاءُ اللطيفةُ, تبلي بلاءاً حسناً
    Acho que poderá sair-se muito bem. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانه أن يبلي بلاءاً حسناً
    Estás a portar-te muito bem. Continua assim. Continua assim. Open Subtitles أنك تبلي بلاءاً حسناً إستمر فقط
    Mas acredita em mim, ela está a ir muito bem. Open Subtitles ولكن صدقيني ، إنها تبلي بلاءاً حسناً
    - Acho que o exame me correu muito bem. - Claro que sim! Open Subtitles -أعتقد أنني أبليت بلاءاً حسناً بإختباراتي.
    Descontrai. Estamos a sair-nos muito bem. Open Subtitles اهدأي، أنتِ تبلين بلاءاً حسناً.
    O Walter estava a ir tão bem e agora temos de recomeçar. Open Subtitles كان (والتر) يبلي بلاءاً حسناً و الآن، علينا أن نبدأ من جديد
    Mas safou-se tão bem em Londres. Open Subtitles لكنك أبليت بلاءاً حسناً في (لندن)
    O Lance tem estado tão bem... Open Subtitles (لانس) يبلي بلاءاً حسناً
    Tens feito um grande trabalho para mim, irmão. Open Subtitles لقد أبليت بلاءاً حسناً من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus