É a opinião de um Alto Tribunal... respaldando tais leis em outro país. | Open Subtitles | ..هذا رأيمحكمةعليا . بالتمسّك بإبقاء مثل هذه القوانين في بلاد أخرى |
Há muito tempo atrás, na Grécia Antiga houve uma jovem que se apaixonou por um rapaz de outro país. | Open Subtitles | في زمن بعيد، في اليونان القديمة كانت هناك فتاة شابة وقعت في غرام فتى شاب من بلاد أخرى |
"ou os direitos e status político desfrutado por judeus em qualquer outro país." | Open Subtitles | أو الحقوق والمنزلة السياسية التى يتمتّع بها اليهود في أيّ بلاد أخرى |
Bem, como qualquer outro país, existem traidores e aqueles que são enganados por eles. | Open Subtitles | حسناً، مثل أي بلاد أخرى هناك خونة وهناك أولئك الذين خدعوا بواسطتهم |
Terão de arranjar outro país com quem ter relações. | Open Subtitles | ابحثوا عن بلاد أخرى لتقيموا علاقات معها |
Um líder de outro país ou algo do género. | Open Subtitles | قائد بلاد أخرى أو ما شابه |