"بلازما" - Traduction Arabe en Portugais

    • de plasma
        
    • um plasma
        
    • plasmas
        
    • plasma no
        
    • um ecrã plasma
        
    Sabias que o teu namorado me bateu na cabeça com uma televisão de plasma de 52 polegadas há pouco? Open Subtitles هل علمتي أن صديقك ضربني على الرأس بتلفزيون بلازما 52 بوصـة في وقت سابق من هذه الليلة
    Isso por acaso, não é um canhão de plasma, pois não? Open Subtitles ذلك لم يكن مدفع بلازما منخلالأي فرصة، أليس كذلك ؟
    Talvez se adicionarmos um elemento eléctrico ao maçarico de soldagem no fato, e convertê-lo numa serra de plasma. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع أن أضيف عنصر كهربائي إلى شعلة اللحام على بدلتك وتحوليها إلى منشار بلازما
    Os lagartos cornudos consumem sem problemas as formigas ceifeiras resistindo ao ferrão envenenado com um plasma sanguíneo especializado. TED تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة.
    Um erro vulgar é pensar que o fogo é um plasma, o quarto estado da matéria em que os átomos estão privados dos seus eletrões. TED أحد الأفكار الخاطئة هو أن النار بلازما وهي الحالة الرابعة من المادة التي تجرد فيها الذرات من الإلكترونات.
    Quero 2 O- e 2 plasmas. Open Subtitles أعطني مغلفين دم أو سالب وإثنان بلازما
    Que lhe façam outro CBC em preoperatorio, e quero plasma no sala de cirurgia. Open Subtitles ارسل بطلب فحص كامل للدم من جديد وأريد بلازما الدم في غرفة العمليات
    Finalmente cedi e comprei para mim um ecrã plasma. Open Subtitles أخيرا إستسلمت واشتريت لنفسي تلفاز بلازما
    Estes leucócitos podem ser tão grandes que quase enchem um vaso capilar formando um espaço de plasma em frente deles. TED وقد تكون كبيرة جدا وتكاد تملأ الشعيرة مما يسبب فجوة في بلازما الدم أمامها
    - Disse sem ecrã de plasma líquido. - Foi tudo o que consegui. Open Subtitles قلت تحديدا لا أريدها بشاشة بلازما سائلة وهذا تحيدا هو كل ما امكنني الحصول علية
    Precisamos de elevadores manuais equipamento de incêndio e maçaricos de plasma. Open Subtitles نحتاج الي مصاعد يدوية واجهزة مكافحة نار ومصباح بلازما
    A minha célula principal foi danificada por um ataque de plasma. Open Subtitles الخليّة الأساسية تعطّلت بفعل بلازما الدم
    A camisola dela está a ficar mais clara, o que significa que a Paige não foi atingida por uma bola de energia, mas, sim, por uma bola de plasma. Open Subtitles قميصها ، يزداد إبيضاضاً مما يعنى أن بايج لم تصب بكرة طاقة بل أصيبت بكرة بلازما
    Estão a instalar um plasma TV, massagista particular às 15h, o pequeno-almoço é uma omeleta de cogumelos, presunto e queijo. Open Subtitles هيحطولك تليفزيون بلازما والمدلّكة بتاعتك هتيجى الساعة 3 وعندنا بيض أومليت هيجيلك عشان تفطر
    E tens um plasma de 55 polegadas no quarto? Open Subtitles ولديك تلفزيون بلازما قياس 55 بوصة في غرفتك الخاصة ؟
    Não o conhecia bem, vendi-lhe um plasma para ele ver a Superbowl. Open Subtitles لم اعرفه مباشرة بعت له بلازما السوبر بول
    - É um plasma, não um LED. - Pronto, senhora, Open Subtitles فهى بلازما وليست ال اى دى حسناً , سيدتى
    Os novos plasmas de 42 polegadas. Open Subtitles هذا 42 بوصة بلازما
    Trocávamos pelo plasma no frasco. Open Subtitles نحن قمنا بصفقة لأجل قارورة بلازما
    Ao oitavo minuto, o pai Rapha fala de comprar um ecrã plasma. Open Subtitles الدقيقة الثامنة يتحدث الأنب عن شراء شاشة بلازما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus