Vamos ver como Bláblá se está a sair na escala da Maluca/Boa. | Open Subtitles | لنرى كيف تبدو (بلا بلا) في مقياس الجنون والإثارة |
Então escusado será dizer que Bláblá não era a vossa mãe. | Open Subtitles | لذا يكفي القول بأن بلا بلا) لم تصبح أمكم) |
Algum dia o nome Bláblá estará debaixo dos holofotes. | Open Subtitles | يوماً ما الأسم (بلا بلا) سيسطع |
"blá, blá, blá, regras número um, dois e três das calças. blá, blá, blá." | Open Subtitles | بلا بلا بلا بلا القاعدة الأولى والثانية والثالثة للبنطال بلا بلا بلا |
A mim soa-me a "blá, blá, blá", misturado com choro. | Open Subtitles | كان ذلك شبيها بال بلا بلا بلا بلا لكن مع القليل من البكاء |
"Não podemos baixar o nível"; blá, blá, blá..." | TED | "لايمكننا ان نتدنى بالمستوى", بلا بلا بلا |
Pessoal, esta é a Bláblá. | Open Subtitles | (يارفاق، هذه (بلا بلا |
Vá lá, Bláblá? Não é nada disso. | Open Subtitles | هيا (بلا بلا) دعك من ذلك |
"Ele era o pior jogador da equipe, blá, blá, blá, blá... | Open Subtitles | لقد كان أسوء لاعب بالفريق بلا بلا بلا |
Tipo, "Sou o Drácula, blá, blá, blá". | Open Subtitles | مثل أنا دراكيولا , بلا , بلا , بلا |
Nunca na vida disse "blá, blá, blá". | Open Subtitles | لم أقل هذا في حياتي بلا , بلا , بلا |
Dá-lhes conversa fiada. - blá, blá, blá. | Open Subtitles | اعطيه الكثير من الهراء بلا بلا |
Talvez a "blá blá blá". | Open Subtitles | لا أعرف ربما كالثرثرة بلا بلا |