"بلا كلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • incansavelmente
        
    • sem descanso
        
    • incessantemente para
        
    Hoje vamos esperar pela resposta dos funcionários do governo... como ele incansavelmente esforçou-se para salvar vidas inocentes. Open Subtitles واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل
    Mas, se um especialista como eu, incansavelmente analisar a impressão do áudio, é possível distinguir se uma voz é uma gravação, ou como neste caso, biológica. Open Subtitles على أي حال، إذا كان هناك متخصص سماعي، مثلي، ويحلل بلا كلل بصمة الصوت، قد يمكن تمييز إذا كان الصوت مسجلاً أو لا،
    Todas as mães experimentaram grandes dificuldades durante a sua vida na China e trabalharam incansavelmente para darem aos seus filhos melhores oportunidades nos EUA. TED جميع الأمهات مررن بتجارب صعبة أثناء عيشهن في الصين، وقد عملن بلا كلل لمنح أطفالهن فرصاً أفضل في أمريكا،
    Posso prometer que estamos a trabalhar sem descanso por justiça neste caso. Open Subtitles اننا نعمل بلا كلل من اجل تحقيق العدالة في هذه القضية
    Os investigadores estudam, sem descanso, a biologia destes agentes patogénicos. TED يدرس الباحثون بلا كلل بيولوجية هذه المسببات للأمراض.
    À medida que os seus apetites aumentam, a mãe trabalha incessantemente para alimentá-las. Open Subtitles بينما شهياتهم تَنْمو، الأمّ يَجِبُ أَنْ تَعْملَ بلا كلل لتَرْبِية عائلتِها.
    Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    Sei que se Vossa Eminência tivesse sido eleito, teria trabalhado incansavelmente para limpar a igreja de todas suas práticas maléficas. Open Subtitles اعرف بان لو تم انتخاب سموك كنت ستعمل بلا كلل على تطهير الكنيسه من كل الممارسات الشريره
    Há dez anos que trabalho incansavelmente, para responder a uma pergunta. Open Subtitles 10أعوام أعمل بلا كلل لأجلنا جميعاً وذلك للإجابة على سؤال وحيد،
    Tenho sido incansavelmente subordinado, apesar do crescente fanatismo e paranoia. Open Subtitles لقد كنت مطيعاً بلا كلل أو ملل، على الرغم من تعصبه المتزايد وارتيابه
    Vou passar o resto da minha vida a trabalhar incansavelmente para que te lembres disso. Open Subtitles وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك
    Todos temos trabalhado incansavelmente para manter-te segura. Open Subtitles كلهم كانوا وما يزالوا يعملون بلا كلل من أجل سلامتك
    Tens de confiar que a tua mãe, Ed Clark, e as pessoas que se importam contigo agora, estão a trabalhar incansavelmente para manter-te segura. Open Subtitles يجب أن تثقي بأن امك , أيد كلارك والاشخاص الذين يهتمون بأمرك يعملون بلا كلل من أجل حمايتك
    - Talvez. A Análise Comportamental também trabalha incansavelmente em autopromoção. Open Subtitles كما أن في التحليل السلوكي يعملون بلا كلل للترويج الذاتي.
    O meu ponto é, sou a secretária de imprensa da Casa Branca e amo o meu trabalho, e trabalho incansavelmente no meu trabalho. Open Subtitles وأنني أحب وظيفتي وأنني أعمل بلا كلل في وظيفتي
    Será que o país está melhor hoje do estava há sete anos quando um jovem governador da Califórnia entrou nesta mesma sala e prometeu trabalhar incansavelmente para o seu povo? Open Subtitles هل الدولة أفضل عما كانت عليه قبل 7 سنوات عندما جاء حاكم يافع من كاليفورنيا إلى هذه القاعة وتعهد بالعمل بلا كلل
    Penso que muitas das pessoas que têm trabalhado incansavelmente para escrever sobre as causas e consequências das nossas historicamente altas taxas de encarceramento não pensaram que veriam este momento na sua vida. TED أعتقد أن الكثير من الناس الذين كانوا يعملون بلا كلل للكتابة عن أسباب ونتائج معدل السجن العالي تاريخيًا عندنا لم يعتقدوا أننا سنرى هذه اللحظة في حياتنا.
    Tenho vindo a trabalhar sem descanso nos seus objectivos. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل بلا كلل لتحقيق المزيد من أهدافكَ.
    E trabalhei sem descanso para nos voltarmos a reunir. E agora podemos ser de novo uma família. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    O meu cliente, Terrence Manning, lutou incessantemente para limpar o seu nome. Open Subtitles موكلي تيرينس مانينج ' ناضل بلا كلل لتبرئة نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus