Uma vida Sem arrependimentos não seria vida. | Open Subtitles | حياة بلا ندم لن تكون حياة على الإطلاق |
Sem arrependimentos. | Open Subtitles | بلا ندم كلتا الحالتين |
Espero que estejas a viver a tua vida Sem arrependimentos. | Open Subtitles | آمل أنّك تحيا حياتك بلا ندم. |
*Make up your mind to have mind to have... * * no regrets no regrets * | Open Subtitles | قرر أن يعمل عقله، أن يعمل عقله... بلا ندم ، بلا ندم. |
* Make up your mind to have * * no regrets * | Open Subtitles | قررت أن تعمل عقلها، بلا ندم... |
Bebia Sem remorsos de qualquer humano em que pudesse meter os dentes, mas, presa nesta gaiola, fui obrigada a confrontar o animal em que me tinha tornado, e, como os recursos se esgotaram, os meus amigos sacrificaram as suas rações por mim, | Open Subtitles | كنت أتغذى بلا ندم على أيّ إنسان يمكنني غرس أنيابي فيه. لكن انحباسي في هذا القفص أجبرني لمواجهة الكيان الحيوانيّ الذي غدوته. |
Sem arrependimentos. | Open Subtitles | بلا ندم |
Sem arrependimentos. | Open Subtitles | بلا ندم |
Sem arrependimentos. | Open Subtitles | بلا ندم. امين. |
Talvez inicialmente. Mas após o ato, quem o fez, parece ter aceitado aquilo que fez. Sem remorsos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ربّما في البداية لكن بعد الفعل، يبدو أنّ الفاعل قد تقبّل ما قام به، بلا ندم. |
Sem remorsos, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | بلا ندم مهما حدث |