"بلدة صغيرة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma pequena cidade no
        
    • cidade de
        
    • pequena cidade da
        
    • pequena cidade do
        
    • uma pequena cidade na
        
    Sim, aparentemente, um atirador de elite acertou-lhe nos arredores de uma pequena cidade no México. Open Subtitles أجل، من الواضح أن قناصاً قد أطلق النار عليه خارج بلدة صغيرة في "المكسيك".
    Sou de uma pequena cidade no Iowa. Open Subtitles أنا من بلدة صغيرة في ولاية (آيوا)
    Andámos toda a noite, e acabámos numa pequena cidade de Montana, e pedi-a em casamento... Open Subtitles انطلقنا بالسيارة طيلة الليل. وانتهى بنا المطاف في بلدة صغيرة في "مونتانا"، بعد "غريت فولز". وطلبت يدها للزواج.
    Contra um meio-irmão de uma pequena cidade da Carolina do Norte? Open Subtitles من اخ غير شقيق في بلدة صغيرة في كارولينا الشمالية"؟
    Em breve, a minha mãe soube que muitos somalis tinham encontrado refúgio numa pequena cidade do Minnesota. TED سرعان ما علمت أمي أن العديد من الصوماليين وجدوا ملجأ في بلدة صغيرة في ولاية مينيسوتا.
    É uma pequena cidade na Rússia para onde enviam exilados políticos para morrer pelos seus crimes. Open Subtitles انها بلدة صغيرة في روسيا حيث يرسلون النفيين السياسيين ليموتوا على جرائمهم
    uma pequena cidade no Indiana. Open Subtitles "هناك بلدة صغيرة في (إنديانا)"
    uma pequena cidade no Rajasthan. Open Subtitles (بلدة صغيرة في (راجستان
    Hoje sou a anfitriã da Sociedade Histórica para um escritor que escreveu sobre a cidade de Virgínia. Open Subtitles إنّي الآن ألعب دور مُضيفة إجتماعية تاريخية لكاتبٍ و الذي يكتب كتابه عن بلدة صغيرة في (فيرجينيا).
    Parece que ele se instalou a norte de Nova Iorque, na cidade de Willow Creek, há 5 anos atrás. Open Subtitles في بلدة صغيرة في (نيويورك) تُدعى (ويلو كريك) قبل نحو خمس سنواتٍ.
    Eu vivia numa pequena cidade da Eslováquia. Open Subtitles كنت أعيش في بلدة صغيرة في سلوفاكيا
    Eu vivia numa pequena cidade do Oregon, chamada Castle Rock. Open Subtitles كنت أعيش في بلدة صغيرة في أوريغان تدعى كاستل روك
    Tenho 13 anos, faço 14 no Halloween, e cresci numa pequena cidade do Quebeque onde todos gostam da Shania Twain e da Avril Lavigne. Open Subtitles لدي 13 عاما، يتحول 14 في عيد جميع القديسين، ونشأ في بلدة صغيرة في كيبيك حيث أنهم جميعا يحبون شنايا توين وآفريل لافين.
    Carthage tem uma reputação a tal ponto que aparece na lista do 2º volume das Melhores Pequenas Cidades da América como a melhor pequena cidade do Texas. Open Subtitles كارتدج) لديها سمعة حسنة) إذ أُدرجت في الإصدار الثاني "من كتاب "أفضل البلدان الأمريكية صغراً (كأفضل بلدة صغيرة في (تكساس هنا في صفحة 157
    Estou em Arari, uma pequena cidade na bacia do rio Amazonas e, para dizer a verdade questiono-me para quê. Open Subtitles أنا في (أراري)، بلدة صغيرة في (حوض الأمازون)، ولأصدقكم القول أجهل سبب تواجدي
    Venho de uma pequena cidade na Califórnia, e numa escola pequena como a minha, há sempre uma pessoa que de tão esquisita, se destaca das outras. Open Subtitles انا نشأت في بلدة صغيرة في شمال كاليفورنيا -وبمدرسة صغيرة كمدرستي اسف, محجوز هنالك دائما شخص واحد مشهور جدا يفوق الاخرين بريقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus