Tenho "bálsamo de Tigre" no olho. Caramba, isto dói imenso. | Open Subtitles | حصلت على بلسم النمر اللعين .رباه هذا حقأ يؤلم |
A morte da vida, o banho do labor, o bálsamo dos espíritos doridos. | Open Subtitles | موت حياة كل يوم منشط كالاستحمام بعد عمل شاق بلسم العقول المتألمة |
Essa atmosfera imaculada, era um bálsamo para a alma! | Open Subtitles | وتلك الأجواء النقية، كانت بمثابة بلسم للروح |
É isto que acontece quando roubas o amaciador a um gajo. | Open Subtitles | هنالك أشياء تخرج فحسب، يارجل عندما تستخدم بلسم شعر رجلٌ آخر |
Este novo amaciador está mesmo a dar frutos. | Open Subtitles | بلسم الشعر الجديد يُعطي مفعوله |
Bom, há um animal chamado bálsamo, ou terei sonhado? | Open Subtitles | حسناً, هناك حيوان يدعى بلسم أم هل حلمت به؟ |
bálsamo, palha, pêlo, carvalho, mármore! | Open Subtitles | هيي ، بلسم ، تنّوب، البلوط، حور مهتزّ، قيقب |
A Sra. Lisle diz que as coberturas das cadeiras ainda tresandam a bálsamo. | Open Subtitles | السيدة ً ليزلــي ً ، تقول بأن الأغطية لا تزال تفوح منها رائحة بلسم الراهب |
bálsamo de preenchimento extra, sérum redutor de poros. | Open Subtitles | بلسم مُكمل بإمتياز مصل معزز للحد من المسام |
Mas devemos opor-nos á maré de maledicência e derramar sobre os nossos corações feridos o bálsamo do consolo fraternal. | Open Subtitles | نحن يجب ان نستأصل مد الحقد، ونصب في جروح صدور بعضنا البعض بلسم التعزية الاخوية! |
Chá de jasmim, bálsamo Tigre, creme para os lábios, óleo de chá, óleo para banho... | Open Subtitles | شاى الياسمين, بلسم النمر ... بلسم الشفاه, زيت شجر الشاى |
bálsamo de eucalipto, isorcreme, pomada de capsaicina. | Open Subtitles | " بلسم الكافور " " إيزوكريم " مرهم الكشف |
Foste tu que lhas esfregaste? bálsamo de lavanda? | Open Subtitles | انت غير مستحب ، بلسم الافندر ؟ |
A minha dor será tratada com um bálsamo bem mais doce. | Open Subtitles | , لكن ألمى سيسكن من قبل بلسم أحلى بكثير |
Chá de jasmim, bálsamo Tigre, creme para os lábios, óleo de chá, óleo para banho... | Open Subtitles | شاى الياسمين, بلسم النمر ... بلسم الشفاه, زيت شجر الشاى |
Quando a fadiga abafava os nossos gritos na prisão... uma voz única elevava-se durante a noite... um bálsamo para a nossa agonia... | Open Subtitles | "عندما الإعياء يغطي صرخاتنا في السجن" "من شأنه أن يخرج صوتٌ وحيد يرتفع خلال الليل" "يكون بلسم لمعاناتنا" |
Acabou-se-me o champô e usei o teu amaciador. | Open Subtitles | نفد منّي "الشامبو" فاستخدمتُ بلسم الشعر خاصّكَ |
- Usaste o meu amaciador? - O quê? | Open Subtitles | -هل استخدمتَ بلسم الشعر، خاصي؟ |
Ela mandou-me comprar creme de mãos e tem dez frascos. | Open Subtitles | لقد أرسلتني لشراء بلسم لليدين بينما لديها عشر علبات |