O pão, como o peito de um anjo com sardas de gergelim descansando gentilmente no ketchup e na mostarda. | Open Subtitles | فقطعةُ الخبز ، كصدر ملاكٍ يتناثر عليه السمسم كالنمش تستريحُ بلطفٍ على الكاتشاب والخدرل تحتها |
A maioria dos dias, balançam gentilmente e ouve-se uma linda melodia. | Open Subtitles | أحياناً الرّيح تعصف بلطفٍ وتسمع صوتاً جميلاً. |
# Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # | Open Subtitles | "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ" |
# Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # | Open Subtitles | "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ" |
Fiz-me de simpático porque estava bem-disposto, sem dores. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ بلطفٍ إذ كنتُ في مزاجٍ حسن لأنّني لم أكن أتألّم |
Talvez ela partilhe isso se lhe pedires com educação. | Open Subtitles | رُبّما ستشاركك به إذا طلبت منها بلطفٍ وودّ. |
E eu estava tão estressada que a Senhorita Erstwhile gentilmente se ofereceu para o guardar para mim. | Open Subtitles | وقد كنت قلقةً للغاية الآنسة ( إيرستوايل ) عرضت علي بلطفٍ أن تبقيه معها لأجلي |
Diz aqui que balançar o bebé gentilmente vai acalmá-lo. | Open Subtitles | إذن مكتوب هُنا إنّ "وثب طفلك بلطفٍ ينبغي أن يقوم بتهدئته". |
Ele gentilmente pediu-me que me afastasse. | Open Subtitles | قد اقترح بلطفٍ أن أبتعد عنكِ |
A maioria dos dias, balançam gentilmente e ouve-se uma linda melodia. | Open Subtitles | أحياناً الرّيح تعصف بلطفٍ وتسمع صوتاً جميلاً{\pos(190,210)}. |
# Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # | Open Subtitles | "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ" |
# Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # | Open Subtitles | "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ" |
Ahmed, se puseres aqui a mão, suavemente, sentes alguma coisa. | Open Subtitles | أنت،يا (أحمد)، ضع يدك بلطفٍ هنا وأشعر بذلك. |
Mas é sempre simpático comigo, quando o vejo. Ele é algo impossível de perceber. | Open Subtitles | لكنّه يعاملني بلطفٍ دائمًا حين ألقاه، يكاد يستحيل فهمه |
Está bem, estou a ser simpático. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أتصرف بلطفٍ. |
Estou a pedir com educação. | Open Subtitles | رجاءً تمهل انا أسألكَ بلطفٍ |
Perguntar com educação: | Open Subtitles | .. أنْ ...نطلب بلطفٍ ؟ |