"بلطفٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • gentilmente
        
    • suavemente
        
    • simpático
        
    • com educação
        
    O pão, como o peito de um anjo com sardas de gergelim descansando gentilmente no ketchup e na mostarda. Open Subtitles فقطعةُ الخبز ، كصدر ملاكٍ يتناثر عليه السمسم كالنمش تستريحُ بلطفٍ على الكاتشاب والخدرل تحتها
    A maioria dos dias, balançam gentilmente e ouve-se uma linda melodia. Open Subtitles أحياناً الرّيح تعصف بلطفٍ وتسمع صوتاً جميلاً.
    # Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # Open Subtitles "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ"
    # Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # Open Subtitles "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ"
    Fiz-me de simpático porque estava bem-disposto, sem dores. Open Subtitles لقد تعاملتُ بلطفٍ إذ كنتُ في مزاجٍ حسن لأنّني لم أكن أتألّم
    Talvez ela partilhe isso se lhe pedires com educação. Open Subtitles رُبّما ستشاركك به إذا طلبت منها بلطفٍ وودّ.
    E eu estava tão estressada que a Senhorita Erstwhile gentilmente se ofereceu para o guardar para mim. Open Subtitles وقد كنت قلقةً للغاية الآنسة ( إيرستوايل ) عرضت علي بلطفٍ أن تبقيه معها لأجلي
    Diz aqui que balançar o bebé gentilmente vai acalmá-lo. Open Subtitles إذن مكتوب هُنا إنّ "وثب طفلك بلطفٍ ينبغي أن يقوم بتهدئته".
    Ele gentilmente pediu-me que me afastasse. Open Subtitles قد اقترح بلطفٍ أن أبتعد عنكِ
    A maioria dos dias, balançam gentilmente e ouve-se uma linda melodia. Open Subtitles أحياناً الرّيح تعصف بلطفٍ وتسمع صوتاً جميلاً{\pos(190,210)}.
    # Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # Open Subtitles "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ"
    # Rema, rema, rema o teu barco # # suavemente rio abaixo # Open Subtitles "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك، بلطفٍ صوب أدنى الجدولِ"
    Ahmed, se puseres aqui a mão, suavemente, sentes alguma coisa. Open Subtitles أنت،يا (أحمد)، ضع يدك بلطفٍ هنا وأشعر بذلك.
    Mas é sempre simpático comigo, quando o vejo. Ele é algo impossível de perceber. Open Subtitles لكنّه يعاملني بلطفٍ دائمًا حين ألقاه، يكاد يستحيل فهمه
    Está bem, estou a ser simpático. Open Subtitles حسنٌ، أنا أتصرف بلطفٍ.
    Estou a pedir com educação. Open Subtitles رجاءً تمهل انا أسألكَ بلطفٍ
    Perguntar com educação: Open Subtitles .. أنْ ...نطلب بلطفٍ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus