Eu demorei mais de uma década a pensar sequer em pôr alguma coisa num envelope e lamber o selo. | TED | استغرق مني ذلك أكثر من عشر سنوات حتى لأتخيل وضع شيء في مغلف والقيام بلعق الطوابع. |
Comecem a lamber selos, meninas, para escrever às mamãs. | Open Subtitles | إبدأوا بلعق الطوابع يا فتيات، لأنه كان سيكتب البيت للوالدة |
Estás provavelmente a beber o teu descafeinado ou outra coisa fantasiando sobre lamber a espuma dos lábios dele. | Open Subtitles | لعلك تحتسين القهوة الخالية من الكافيين الآن وتحلمين بلعق الرغوة من شفتيه |
Sim, que tal se nenhum de nós o mamar? | Open Subtitles | نعم، ماذا لو لم يقم أحد بلعق قضيبه؟ |
Após Douban ser decapitado, o rei lambeu os dedos... | Open Subtitles | لكن لم تكن هذه نهاية القصه بعد أن تم قطع رأس دوبان .. قام الملك بلعق أصابعه |
Qualquer um que tenha lambido um selo para pôr num envelope em nome dele, quero-o morto. | Open Subtitles | أي شخص قد قام بلعق بريد طابع و وضعه في المغلف باسمه أريد رؤيتهم ميتين |
Tenho a boca muito seca, pode lamber-me isto? | Open Subtitles | انا شديدة الحساسية من القطن هل تسمع بلعق هذا لي؟ |
Eu espero que gostes de lamber o gel de massagem nas coxas dele. | Open Subtitles | بدلاً عنّي, قم بهذا آمل أن تتلذذ بلعق هُلام التدليك من على فخذيه |
Porque era maníaco-obsessivo e a compulsão dele era lamber caixas de correio. | Open Subtitles | لأنه مصاب بالوسواس القسري و هو مهووس بلعق صناديق البريد |
Estão na cozinha, está a ficar calor, começam a lamber coisas dos dedos um do outro. | Open Subtitles | أنت في المطبخ، الأجواءتصبحمثيرة.. تبدآن بلعق البقايا من أصابع بعضكم الآخر |
Ouve, apanhei-te numa boa altura ou tu e os críticos estão ocupados a lamber as botas uns aos outros? | Open Subtitles | هل أتحدث معك في وقت جيد؟ أم أنت والنقاد مشغولون بلعق مؤخرات بعضكم |
É aquilo de lamber os dedos e colocar na orelha de alguém? | Open Subtitles | هل هذا هو الشئ حيث يقوم الناس بلعق أصابعهم ثم يضعوها فى أذن شخص أخر؟ |
E se eu não fosse gay, eu arrancaria esse vestido do seu corpo e iria lamber cada... | Open Subtitles | ولو لم أكن شاذ لكنت قمت بتمزيق هذا الفستان .... عن جسدك وقمت بلعق كل |
Assim que se começaram a lamber, ninguém os conseguia parar. | Open Subtitles | متي بدأوا بلعق وجهوههم لا بستطيع أحد وقفهم |
Que tal se nenhum de nós lhe mamar o pénis? | Open Subtitles | ماذا لو ألّا يقوم أحدنا بلعق قضيبه؟ |
Stuart Rampler lambeu os selos com o lado direito para cima. | Open Subtitles | قام (ستيوارت رامبلر) بلعق الطوابع المقلوبة لليسار |
Nunca ninguém me tinha lambido a pachacha daquela maneira. | Open Subtitles | لم يقم أحد بلعق مهبلي هكذا أبداً |
E a outra, a lamber-me a cara. Por isso vou lavar-lhe os dentes. | Open Subtitles | وتقضي النصف الآخر بلعق وجهي لهذا أغسل أسنانها |
Eu mamo o quê? | Open Subtitles | أقوم بلعق ماذا؟ |
Até lambi a taça toda. | Open Subtitles | قمت بلعق الوعاء |
Vou apanhar aquele marado antes que ele me lamba os sapatos. | Open Subtitles | سأذهب لأقبض على ذلك المغفل قبل أن يبدأ بلعق حذائي |
- Deixa-la lamber-te os pés. | Open Subtitles | تتركها لتقوم بلعق قدمك |