Por favor diga-me o que me está a acontecer, em inglês. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني فقط عما يحدث لي بلغة إنجليزية مفهومة |
Mas talvez um dos teus irmãos explique em inglês correto porque estão aqui? | Open Subtitles | لكن ربما قد يشرح أحد شقيقيك بلغة إنجليزية صحيحة سبب وجودكم هنا. |
Digam às pessoas o que significa. Quando o colocamos em inglês simples quase que forçamos a instituição a dar automaticamente uma indicação às pessoas, que lhes permita evitarem correr riscos. | TED | عندما تضعه بلغة إنجليزية سهلة فأنك تقريباً ترغم المؤسسة لتعطي الناس خياراً، تلقائياً من ذلك، وليس تعريض أنفسهم للمخاطر. |
Adeus!" Levei a maior parte da viagem até casa para perceber que, quando ela disse "fale como uma latina" estava a pedir-me para falar em inglês incorreto. | TED | استغرق مني الأمر أغلب طريق العودة للمنزل لأدرك أن بقولها أن "أبدو لاتينية أكثر" كانت تطلب مني أن أتحدث بلغة إنجليزية مكسورة. |