| Por gestos, disseste bem te avisei, não foi? | Open Subtitles | "قلت لي بلغة الإشارة "حذرتك من هذا صحيح؟ |
| Não sei dizer por gestos "opalescente". | Open Subtitles | انظر .. لا أعرف كيف أقول كلمة سماوية " بلغة الإشارة " |
| Aquele macaco disse-me que me amava em linguagem gestual. | Open Subtitles | قرد المختبر ذاك أخبرني أنه أحبني بلغة الإشارة |
| Vi até um vídeo produzido pelo ISIS em linguagem gestual. | TED | حتى أنني رأيتُ فيديو أنتجته داعش بلغة الإشارة. |
| Mas ainda conseguiria fazer Algumas rimas em língua gestual | Open Subtitles | لكن سأستمر في غناء أغاني رائعة بلغة الإشارة |
| - e ainda falaríamos por gestos. | Open Subtitles | -و نتحدث بلغة الإشارة -لندن)، توقفي، توقفي) |
| por causa das tonturas poéticas que me fazem pensar em morse, daí escrever todas as alucinações do Tory em linguagem gestual, para que entendas quando escrevo, certo? | Open Subtitles | لأن المضبوطات الشعرية تجعلني أفكر بالألغاز وأنا أكتب كل شيء بلغة الإشارة لذا يمكنكم أن تروا كيف تبدو عندما أكتبها، أليس كذلك؟ |
| Consegue ouvi-la, mas só pode responder em língua gestual. | Open Subtitles | يمكنه أن يسمعكِ، ولكنّه لا يستطيع الإجابة سوى بلغة الإشارة |