Então ao invés de me chamar de dragão em sua língua... você vai me chamar de dragão em alguma outra língua? | Open Subtitles | لذا بدلا من مناداتى بتنين بلغتك ستنادينى بتنين بلغة قوم اّخرين |
- Queremos ser justos e temos melhor a compreensão da sua língua do que você tem da nossa. | Open Subtitles | نريدها أن تكون عادلة، ولدينا إدراك بلغتك أفضل مم تدركه بلغتنا. |
Têm mais de 400 anos, estao escritos na sua língua. Quem conseguiria falsificar isto? | Open Subtitles | كتبوا بلغتك , كيف يمكننا تزييف هذا ؟ |
Para te dizer que te amo na tua língua. | Open Subtitles | حتى يمكنني القول لكِ انني احبك بلغتك الام |
Quero aprender chinês, primeiro para que possa dar-ta na tua língua nativa. | Open Subtitles | أريد تعلم الصينية أولا، لأتمكن من إعطاءك إياها بلغتك الأم |
Quando começas a ficar excitado, o teu Inglês começa-te a escapar... e começas a ficar nativo na tua língua. | Open Subtitles | فعندما تتحمس تنفلت انجليزيتك... وتتكلم بطلاقة بلغتك |
O que significa na sua língua? | Open Subtitles | هل يعنى شئ بلغتك |
Eu falo a sua língua agora. | Open Subtitles | إني أتحدث بلغتك الآن |
Pareces limitado pela tua língua. | Open Subtitles | يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين |
Escrevi-te um poema na tua língua nativa. | Open Subtitles | لقد كتب لكِ قصيدة بلغتك الأم |
Na tua língua é... | Open Subtitles | لا تعني لا , أو بلغتك فهي |
És cubano... e nem falas a tua língua materna? | Open Subtitles | {\pos(190,210)\cHFF0000\3cH00FFFF}أنتَ كوبيّ... و لا تتحدّث بلغتك الأصليّة؟ |