Ontem eu o vi mandando um telegrama, de BeIgrado. | Open Subtitles | الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت برقيه من محطة بلغراد |
Me chamou para ver o texto quando saímos de BeIgrado. | Open Subtitles | لقد أرسل فى طلبى ليرى نص البرقيه مباشرة بعد مغادرتنا بلغراد |
Na noite do assassinato, depois de sair de BeIgrado quais foram os últimos a ir dormir? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ |
Pai, quando chegarmos a Belgrado, iremos ao zoológico de novo? | Open Subtitles | بابا عندما نصل بلغراد هل سنذهب لحديقة الحيوان مجدداً؟ |
Tenho que estar em Belgrado para a audição, no máximo às 5h! | Open Subtitles | بجب أن أحضر المقابلة في بلغراد في الساعة الخامسة على الأقل |
Prometeu ajudar-me a trazer o meu filho de Belgrado para cá. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن يساعدني في جلب ولدي هنا من بلغراد |
A sua última morada é um globo dourado que contém as suas cinzas no Museu Nikola Tesla, em Belgrado. | TED | و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد. |
E diga ao McQueen que quero ver o telegrama enviado a Belgrado. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |