"بلقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontro
        
    • conhecer
        
    • entrevista
        
    Acho que não me ias surpreender com um encontro. Open Subtitles اظنكِ لم تكوني علي وشك مفاجأتي بلقاء في يوم الفالنتين
    Aposto dez mil, contra o teu anel que se disseres à corte onde a tua amada está, sem vantagens, além da ideia de um segundo encontro, tiro a honra dela, que julgas estar tão bem guardada. Open Subtitles انني اراهن ب10 الاف علي هاتمك انك تجلبني الي المحكمة حيث تعيش السيدة والتي لا ميزة بأنها لن تحظي بلقاء ثاني
    Só porque tivemos um encontro emocionado no meio de um campo, não quer dizer que vamos andar todos juntos. Open Subtitles فقط لأننا حظينا بلقاء لطيف في الليل في منتصف الحقل هذا لا يعني بأننا سنبدأ بالتسكع و الذهاب للعب البولينغ سويّة
    Durante a minha visita, tenho ficado especialmente honrada de conhecer algumas das mulheres mais extraordinárias do Reino Unido. Mulheres que estão a abrir o caminho para todas vocês. TED خلال رحلتي لقد كُرمّت خاصة بلقاء بعض النساء البريطانيات غير العاديات. نساء يقمن بتمهيد الطريق لكم جميعاً.
    Pensei que estivesses interessado em conhecer o teu herdeiro mais jovem. Open Subtitles حسبت أنك ستكون مهتماً بلقاء وريثك الأصغر
    Já tive o prazer de conhecer alguns de vós, e espero que nos tempos vindouros, possa ter oportunidade de visitá-los a todos. Open Subtitles تشرّفتُ بلقاء بعضكم وآمل أن أتمكّن بالأشهر المقبلة من زيارة كلّ واحد منكم
    Achas que me daria uma entrevista se eu fosse à Montanha Sagrada? Open Subtitles ،أتظنه سيقبل بلقاء معي إن صعدت الجبل المقدس؟
    Shakespeare disse: as viagens terminam com o encontro dos amantes Open Subtitles كما قال شكسبير "أن الرحلات تنتهي بلقاء الأحبة"
    Não podemos ter um último encontro glorioso? Open Subtitles الا يمكننا ان نحظى بلقاء حب جنوني اخير؟
    Tu tiveste um encontro sem supervisão com os alunos. Open Subtitles لقد حظيت بلقاء بدون إشراف مع الطلاب
    - É como um encontro às cegas. Open Subtitles أشبه بلقاء غرامي مع غريب
    Um encontro com empresas de idiotas? Open Subtitles أو تكون بلقاء مع رفقة فظّة؟
    - Não faço ideia. Tenho um encontro logo à noite. Open Subtitles سأقوم بلقاء هذه الليلة
    Marca um encontro com o MC, e debate isso. Open Subtitles سأقوم بلقاء مع الفريق لنرى
    Gostei muito de conhecer a tua irmã. Open Subtitles . اتعلم , لقد سعدت حقاً بلقاء شقيقتك اليوم
    Se não é um recorde, gostava de conhecer quem nos bateu. Open Subtitles إن لم يكن هذا رقماً قياسياً أرغب بلقاء الأوغاد الذين هزمونا
    Mas, ele está sempre interessado em conhecer pessoas que sabem demonstrar o seu próprio valor. Open Subtitles لكنه دائماً ما يرغب بلقاء من يثبتون أنفسهم
    Vamos entregar este bebé, depois vamos conhecer os meus pais Open Subtitles سنقوم بتوصيل الطفل ومن ثم سنقوم بلقاء والداي
    Talvez alguma nossa espectadora esteja interessada em conhecer o Rajesh. Open Subtitles ربما واحدة من جماهيرنا ستكون مهتمة بلقاء راجيش
    Há uma professora em particular que eu gostei de conhecer. Open Subtitles لقد سعدت بلقاء معلمة واحدة على الخصوص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus