Prazer em conhecê-la, jovem. Não se esqueça da política. | Open Subtitles | سررت بلقائكِ أيّتها الآنسة اليافعة تأكّدي من تصويتكش النّافع |
- Ellen, prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | مرحباً يا ايلين أنا سعيد بلقائكِ |
- Prazer em conhecê-la. - Igualmente... - Posso voltar depois. | Open Subtitles | . سررت بلقائكِ - .. و أنا كذلك - |
É um prazer conhecer-te, Shelley. Mas infelizmente, ele... | Open Subtitles | سعدت بلقائكِ يا شيلي لكن للأسف |
Olá, Ruby. Prazer em conhecer-te. Agora, podemos telefonar ao médico? | Open Subtitles | مرحبا (روبي) سعدت بلقائكِ هل يمكننا الإتصال بالطبيب الآن؟ |
Bem, Nicole. Estava há muito para te conhecer. | Open Subtitles | نيكول" ، لقد كنت أرغب بلقائكِ منذ وقت طويل" |
Olá, Tru. Prazer em ver-te. Vieste sozinha, esta noite? | Open Subtitles | مرحباً ( ترو ) سررت بلقائكِ هل أتيتِ بمفردكِ الليلة ؟ |
- Prazer em conhecê-la. - Olá. O prazer é meu. | Open Subtitles | ـ سررت بلقائكِ ـ مرحبًا، سررت بلقائك |
- Tenho muito gosto em conhecê-la. | Open Subtitles | . سررتُ بلقائكِ |
- Olá, prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | مرحباً , سررت بلقائكِ |
Sim, prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | اجل ، سُعدتُ بلقائكِ |
Prazer em conhecê-la! Admiro a sua concentração! | Open Subtitles | حسناً ، سعدتُ بلقائكِ يعجبني تركيزك! |
Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | نانا لقد سعدت بلقائكِ |
Não fazes ideia em como estou encantada por conhecer-te. | Open Subtitles | لا تعرفين كم أنا مسرورة بلقائكِ. |
Prazer em conhecer-te. Sim, a ti... a ti também. | Open Subtitles | سررتُ بلقائكِ أجل،أجل،وأنا أيضاً |
Sou o Kaneda. Prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | أنا كانيدا؛ سررتُ بلقائكِ. |
Bem, foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | حسناً، سررتُ بلقائكِ. |
É um prazer em finalmente te conhecer. | Open Subtitles | إنّي مسرور بلقائكِ أخيراً |
- Olá. - Prazer em conhecer. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ سررتُ بلقائكِ |
Também foi bom ver-te. | Open Subtitles | سررت بلقائكِ أيضاً |
É um prazer conhecê-la, Dani. | Open Subtitles | فقط أسئلة بضعة لديّ ", داني " يا بلقائكِ سعدت |