"بلوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • placa
        
    • pintura
        
    • quadro
        
    • retrato
        
    Que tal guardar a placa e devolver-me antes a minha vida? Open Subtitles مارأيك لو احتفضتم بلوحة التقدير وأعدتم لي حياتي بدلا منها؟
    Tudo isso relaciona-se com componentes elétricos e circuitos que estão amarrados a uma placa de circuito impresso. TED حسنًا كل هذا مرتبط بالمكونات الكهربائية والدارات المربوطة بلوحة دارة مطبوعة.
    É uma estátua embrulhada numa pintura, emoldurada em músculos. Open Subtitles هو تمثال مغلف بلوحة بإطار مصنوع من العضلات
    Imaginem que andam a passear numa exposição de arte com um amigo e uma pintura surpreendente chama a vossa atenção. TED تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك.
    Descobri que os Hauptmanns vão concorrer com um quadro este ano. Open Subtitles اكتشفت أن آل هوبتمان سيشاركون بلوحة هذا العام
    Danijele Vukojevic quer o meu retrato? Open Subtitles لماذا يحتفظ فاكونوفيتش بلوحة لى
    Sim, mas acabamos de passar uma placa Open Subtitles .. نعم ، لكن لقد مررنا للتو بلوحة تقول بأنه
    Cobre a cabeça do injector com uma placa de metal cheia de buracos, como facadas. Open Subtitles قم بتغطية رأس الحاقن بلوحة معدنية الذي تملأه الثقوب، مثل جروح الطعنات.
    O primeiro passo é cortar o fio curto que sai da placa. Open Subtitles أول خطوة أقطع السلك القصير الموصول بلوحة الدائرة الكهربائية
    Carboneto de tungsténio revestido com uma placa blindada. Open Subtitles كربيد التنجستن مبطن بلوحة صلبة
    Depois moldámos-lhe uma placa. TED ثم دعمناه بلوحة.
    - A placa com o nome novamente. Open Subtitles -ما رأيك بلوحة الأسم مرة أخرى ؟
    É como uma pintura de veludo negro ressuscitada. Open Subtitles أشبه بلوحة سوداء مخملية تتذكر طبيعتها.
    O Eric Miller disse que encontrou o filho agarrado a uma pintura. Ele queria saber o que estava pintado nela. Open Subtitles إيريك ميلر) غريب الاطوار ، قال بأنه) وجد إبنه ممسكاً بلوحة
    Turma, parem todos e admirem a pintura da Juliette. Open Subtitles أيها الفصل .. لو سمحتم أبدوا ( إعجابكم بلوحة ( جوليت
    Conhece a pintura de William Blake "O Grande Dragão Vermelho e a Mulher Vestida de Sol"? Open Subtitles هل أنت على دراية بلوحة (ويليام بلايك) "التنين الأحمر العظيم والمرأة المتشحة بالشمس"؟
    Lembra-me aquela pintura do Hopper. Exacto. Open Subtitles يذكرني بلوحة (هوبر)
    Tinha uma marca de metal nas costas. Tiraram-no fora, e substituíram o quadro por uma falsificação. Open Subtitles كان هناك جهاز تعقب فالخلف ، نزعوه و استبدلوه بلوحة مزورة
    Sabes, talvez possas começar um novo quadro. Open Subtitles أتعلم, ربما بمقدورك أن تبدأ بلوحة جديدة قريباً.
    E tipo, Philip Glass supostamente, doou um quadro que tem uns 10 metros não? Open Subtitles وربما فيليب جلاس قام بالتبرع بلوحة المفاتيح للأرغن البالغ طول 10 أقدام أو شيء من هذا القبيل ؟
    Só queria ver se gostaria de um retrato. Open Subtitles فقط أردت أن ارى ان كنت ترغب بلوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus