"بليله" - Traduction Arabe en Portugais

    • noite
        
    O que é uma noite entre dois adultos responsáveis, certo? Open Subtitles مالمشكله بليله واحده بين بالغين برضاهم ، صحيح ؟
    Só tive uma noite difícil, não foi nada de especial. Open Subtitles مررت بليله سيئه جداً , إنه ليس امراً كبيراً
    Aposto que tiveste uma noite em cheio ontem quando chegaste a casa. Open Subtitles أخمن أنك مررت بليله عصيبه بالامس عندما ذهبت إلى المنزل
    Vamos esquecer isso e ter uma boa noite. Open Subtitles دعنا فقط أن ننسي هذا و أن نحظي بليله سعيدة
    Portanto, podemos ir já directos ao assunto, para que eu possa relaxar e ter uma noite sossegada? Open Subtitles لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟ ؟
    Estava em casa, a ter uma triste noite por isso pensei que devia estar junto de seres humanos. Open Subtitles أوه لا لا فقد كنت في المنزل و كنت أمر بليله عصيبه لذا وددت أن أكون بصحبة بعض البشر
    Estás com cara de quem teve uma óptima noite. Foi boa. Open Subtitles يبدو انكِ حضيت بليله جيدة - كانت لابأس بها -
    Tu tiveste um caso de uma noite. Eu tentei ligar-te. Open Subtitles أنت حظيت بليله واحده انا حاولت الإتصال بكَ
    O ato pode ser feito numa noite, mas vou querer sangue por isto. Open Subtitles العمل يمكن ان يتم بليله واحده ولكن سوف يكون لي دم لهذا.
    Nas suas palavras, conte-nos o que aconteceu na noite de 24 de outubro. Open Subtitles بكلماتك إذن أخبرنا ماذا حدث بليله ال 24 من اكتوبر
    Certo, sim, é isso. Boa noite. Open Subtitles حسناً , هذا كل شئ , أحظي بليله سعيده
    Ouça, é obvio que você teve uma noite complicada. Open Subtitles -أنظر , من الواضح انك قد مررت بليله صعبه
    Bem, tivemos um caso de uma noite, por isso... Open Subtitles لقد حظينا بليله واحده معاً ...لذا يجب أن أعتقد
    - Tenham todos uma boa noite. Open Subtitles تمتعوا جميعا بليله لطيفة هذا المساء
    Tive uma noite muito estranha ontem. Open Subtitles لقد حظيت حقا بليله غريبه الليله الفائته
    - Cuida-te. Tem uma boa noite. Open Subtitles -وداعا و تمنياتى لك بليله طيبه
    Então... tiveste uma noite agradável hoje? Open Subtitles إذاً هل حضيت بليله لطيفه؟
    - Tenham uma boa noite. Open Subtitles تمتعوا بليله سعيده
    Tivemos uma bela noite, não foi? Open Subtitles حظينا بليله جميله ,اليس كذلك؟
    - Tem uma boa noite. - Anda. Ainda está a dar. Open Subtitles لتحظِ بليله رائعه- هيا لازال يعمل-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus