Uma chamada equivale a um bilião de pessoas, o que significa que 20 biliões de pessoas se sentiram ofendidas. | Open Subtitles | وكما تعلمون ، إتصال واحد يساوي بليون من الناس والذي يعني 20 بليون شخص شعروا بالإهانة من هذا |
Morreram 15 biliões de pessoas, e é suposto eu estar preocupada com a tua perna? | Open Subtitles | خمسة عشر بليون شخص لقوا حتفهم ويُفترض أن ألقي بالاً تجاه ساقك ؟ |
Este planeta não tem capacidade para suportar 8 biliões de pessoas. | Open Subtitles | لم يتم تصميم هذا الكوكب ليدعم 8 بليون شخص |
Não sabemos o que a causou, mas matou mais de 9 bilhões de pessoas. | Open Subtitles | لا نعرف سبب حدوثها لكنها قتلت أكثر من 9 بليون شخص |
Quando descarreguei a informação sobre a conspiração do meu Neurochip, encontrei a catástrofe que matou os 9 bilhões de pessoas foi desencadeada deliberadamente pela rede. | Open Subtitles | عندما قمت بتنزيل المعلومات إلى رقاقتي حول المؤامرة، اكتشفت أنه الكارثة التي قتلت 9 بليون شخص حدثت عمداً بواسطة الشبكة |
Acontece que, hoje em dia, há mais de 1,2mil milhões de pessoas a aprender uma língua estrangeira. | TED | اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية |
Existem 100 biliões de pessoas... e só cinco encontrarão Bilhetes Dourados. | Open Subtitles | شارلي... هناك مائة بليون ..شخص في هذا العالم خمسة منهم فقط سيجدون التذاكر الذهبية |
Há seis biliões de pessoas no planeta... | Open Subtitles | ستة بليون شخص على هذا الكوكب |
"Desapontei 1 2 biliões de pessoas, sem contar com as ex-mulheres. " | Open Subtitles | خاب ظن 12 بليون شخص فينا |
Em relação aos sete biliões de pessoas no planeta, que o Non transformará em "zombies". | Open Subtitles | مقارنة مع 7 بليون شخص على الكوكب الذين يريد (نون) تحويلهم لموتى أحياء |
As consequências de um planeta com 7 mil milhões de pessoas. | TED | عواقب كوكب يحتوي على 7 بليون شخص ويزيدون |
2.5 mil milhões de pessoas no mundo não têm uma sanita adequada. | TED | حوالي 2.5 بليون شخص حول العالم لايمتلكون حمام ملائم. |