"بل جئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vim
        
    Não Vim cá analisar, mas ganhar pontos. Open Subtitles لم آت إلى هنا لتحليل تصرفاتكم بل جئت لأكسب نقاطاً لدى عشيقتي
    Eu Vim porque quero fazer as coisas bem. Open Subtitles بل جئت لأنني أريد وضع الأمور في نصابها الصحيح.
    Vim dizer-te que acho que tens algo especial. Open Subtitles بل جئت لأخبركِ بأنّكِ تملكين قدرة عجيبة ..
    Vim cá dizer-to, não discutir o assunto. Open Subtitles - سأستقيل أجلس لا لم أت الى هنا لمناقشة الامر بل جئت لاخبرك به
    Não estou aqui para te levar para casa. Vim ouvir-te. Open Subtitles لم آتي لإعادتك إلى البيت بل جئت للإصغاء
    Portanto... não Vim aderir à tua revolução. Open Subtitles لذا... أنا لم آتي لأنضم إلى ثورتك، بل جئت لأحذرك
    Vim mostrar isto. Regulamento 19.5/B, em violação da 139/J. Open Subtitles لا، بل جئت أطلعك على هذه، القانون الداخلي 19.5/ب
    Pai, não Vim cá para discutir. Open Subtitles "بوب"، لم آت هنا لأتشاجر معك بل جئت مُحذراً إياك.
    Não Vim para pedir ajuda, John. Vim para me despedir. Open Subtitles لم آت لطلب المساعدة يا (جون) بل جئت لوداعها
    Vim à procura do George e não para falar de Miss Swallow, por isso, vou encontrá-lo... Open Subtitles "لم أحضر إلى هنا للتحدث عن الأنسة "سوالـو .... بل جئت للبحث عن "جـورج" . وسأجده
    Não Vim para te fazer mal. Vim para te amar. Open Subtitles لم آتِ لأؤذيكِ، بل جئت لأحبكِ
    - Não, Vim cá porque quis. Open Subtitles بل جئت بمحض إرادتي
    Não Vim à Califórnia para reuniões de negócios, Vim por vossa causa. Há dias, estava em St. Open Subtitles أنا لست هنا في (كاليفورنيا) من أجل أجتماع عمل، بل جئت من أجلكما.
    Não Vim aqui vender-vos um seguro, Sr. Delaney, Vim para vos agradecer. Open Subtitles ‫لم آت لأبيعك بوليصة تأمين سيد (ديلاني) ‫بل جئت لأشكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus