Essa corrente não É para ti. É para os ladrões. | Open Subtitles | هذه السلسلة ليست من أجلك بل من أجل اللصوص |
Mas isto não É para nós, É para um amigo meu. | Open Subtitles | لكن هذا ليس من أجلنا. بل من أجل أعز أصدقائي. |
- É para a mesa. | Open Subtitles | إنه ليس من أجلى فقط,بل من أجل كل من على الطاولة |
Está a processar-me, não pelo diagnóstico errado, mas pelo certo? | Open Subtitles | إذاً لن تقاضيني من أجل تشخيصي الخاطئ بل من أجل تشخيصي الصحيح |
Ouve, não por mim, mas pelo futuro do País. | Open Subtitles | مجرد هفوة استمعي فحسب. ليس من أجلي بل من أجل مستقبل بلدنا |
É por isso que aconselho os novos criadores a tentarem concretizar o seu sonho, não em função do lucro, avaliação ou riqueza material, mas pelo bem da humanidade. | Open Subtitles | لذلك انا أنصح أي مؤسس شاب اليوم أن يتابعوا حلمهم ليس من أجل الربح أو التقييم أو المادية, بل من أجل نفع الإنسانية |
É para uma Bolsa de Física. | Open Subtitles | بل من أجل منحة الفيزياء. |
É para o Ray. Ele não está bem, sabes. | Open Subtitles | (بل من أجل (راي إنه ليس بخير، تعرفين ذلك |
Não É para mim, mas para meu irmão. | Open Subtitles | إنه ليس لي، بل من أجل أخي |
- Não É para mim, É para o Sam. | Open Subtitles | -ليس من أجلي, بل من أجل (سام ) |
É para o casino, não é? | Open Subtitles | لا بل من أجل الكازينو |
É para o Alex. | Open Subtitles | بل من أجل (أليكس) |
Eu gostaria que esses membros usassem os seus votos, não no interesse dos seus progressos políticos, mas pelo que acreditam ser o certo para o país deles. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هؤلاء الأعضاء سيدلون بأصواتهم ليس في مصلحة تقدمهم السياسي. بل من أجل ما يؤمنون أنه الفعل الصحيح لصالح وطنهم. |
Por último, mas não menos importante, precisamos de investir na paz e nas mulheres, não só porque é a coisa certa a fazer não só porque é a coisa certa a fazer para todos nós podermos construir uma paz sustentável e duradoura hoje, mas pelo futuro. | TED | وأخيراً وليس آخراً ، يجب أن نستثمر في السلام والنساء معاً ، ليس فقط لأنه الشيئ الصواب لكى نفعله ، ليس فقط لأنه ما يجب علينا جميعاً فعله من أجلنا كلنا لكى نحصل على سلام دائم ومستمر في الحاضر فقط ، بل من أجل المستقبل أيضاً . |
Não... não por mim, mas pelo Grayer. | Open Subtitles | ليس من أجلى (بل من أجل (جراير |