"بل هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto é
        
    • É
        
    Isto é, larga e vai-te embora. Uma coisa solitária. Open Subtitles لا، بل هذه لا تتدخل فيما لا يعنيك وانس الأمر كله
    Por isso, isto não está nada bem. Isto é um desastre. Open Subtitles لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة.
    Isto não É uma maldição... Isto é um dom. Open Subtitles هذه ليست نقمة , بل هذه نعمة
    O que faz dos EUA a minha casa não É o meu passaporte nem o meu sotaque, mas as experiências bem particulares e os locais onde elas ocorrem. TED ما يجعل أمريكا وطنا لي ليس جواز سفري أو لكنتي، بل هذه التجارب الخاصة جدا والآماكن التي وقعت فيها.
    Não gosto de matar, mas É o meu trabalho. Alguém tem de o fazer. Open Subtitles لا أستمتع بالقتل ، بل هذه وظيفتي البعض عليهم القيام بذلك.
    Não, não É a escova dos dentes. É isto. Open Subtitles لا لا لا ليس فرشاه الاسنان بل هذه
    Isto é um insulto aos atrasados. Open Subtitles بل هذه إهانة للحمقى
    Isto é um salto gigantesco. Open Subtitles بل هذه قفزة عملاقة.
    Isto nem és tu. Isto é a ALIE. Open Subtitles -هذا ليس أنت حتّى، بل هذه (آلي)
    Isto é. Open Subtitles بل هذه.
    Não... Isto é. Open Subtitles كلا... بل هذه
    Não É isso. Essas pessoas pequeninas que tens aí. Open Subtitles ليس تلك الأشياء ، بل هذه الأشياء البنى آدمية الصغيرة
    Esta não É a vossa revolução. É a minha vida. Open Subtitles قيامك بهذا الأمر ليس تَمَردك بل هذه حياتي
    A propósito, não É dele que estou a falar. É a mãe dele. Open Subtitles بالمناسبة هذا ليس المخلوق الذي أتحدث عنه، بل هذه والدته.
    Isto não É uma curiosidade. Leva à contestação. Open Subtitles هذا لا يتم عرضه لحقيقة الأمر بل هذه مقدمة لــ الأتهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus