Estão a pensar encerrar o caso com uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | يظنون أن بإمكانهم إيقاف هذا الشخص بمؤتمر صحفي |
Ele não tinha qualquer estrutura de apoio e ia dar uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | لم يكُنّ مع أي دعم بُنيوي، وهو كان على وشك أن يقوم بمؤتمر صحفي. |
- Vão dar uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | - لقد أعلنوا عن نيتهم القيام بمؤتمر صحفي |
Não é possível prever o que acontence numa conferência de imprensa. | Open Subtitles | لا يُمكنك التنبّؤ بمؤتمر صحفي. |
Ele está numa conferência de imprensa... - Não! | Open Subtitles | إنه يقوم بمؤتمر صحفي |
Vencedores dos óscares dão uma conferência de imprensa... | Open Subtitles | الفائزون بجائزة الأوسكار يقومون بمؤتمر صحفي وبعدهافيلموثائقي... |
O chefe Sinclair vai dar uma conferência de imprensa, para anunciar a prisão, do assassino fantasma, no noticiário das 18:00. | Open Subtitles | الرئيس، (سنكلير) يقوم بمؤتمر صحفي ليعلن عن القبض على الشبح القاتل |
Vou pará-los com uma conferência de imprensa ou assim. | Open Subtitles | أنا منعهم بمؤتمر صحفي. جلين. |
- Ela está numa conferência de imprensa. Bom dia. | Open Subtitles | إنها بمؤتمر صحفي |