| Se me ajudares a terminar esta garrafa, conto-te o que aconteceu entre mim e a Edie. | Open Subtitles | إذا تساعديني في إنها هذه القارورة سوف أخبركِ بماحدث |
| Qualquer dúvida sobre a ligação dele ao que aconteceu à Mna. | Open Subtitles | لو أن هناك شك في أنه مرتبط "بماحدث للسيدة"ادلر |
| Vocês não pensam que isso tem alguma coisa a ver com o que aconteceu. | Open Subtitles | لا تظنين بإن لهذا دخل بماحدث |
| Permitam que vos recordemos o que aconteceu... | Open Subtitles | دعونا نذكركم الآن بماحدث.. |
| Agora, diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | والآن أخبريني بماحدث |
| Já soube o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد سمعت بماحدث |
| Acho que sei o que aconteceu à sua cara. | Open Subtitles | أعتقد بأنني عرفت بماحدث لوجهك |
| Com o Joshua. Ele disse-lhe o que aconteceu com o Joshua? | Open Subtitles | هل أخبرك بماحدث لجوشا |
| Então ficam a saber das duas versões do que aconteceu com o Jury. | Open Subtitles | حينها سيصغون لكيلا الجانبين بماحدث مع (جرُّي). |
| Vou-te contar o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | سوفَ أُخبرُكَ بماحدث فعلاً. |
| - Sabes o que aconteceu ao Schibetta? Sim. | Open Subtitles | أعتقد بأنك سمعت بماحدث لـ(شيبيتا). |
| Por favor, diga-me o que aconteceu. | Open Subtitles | -ارجوك، أخبرنى بماحدث |
| - Já te disse o que aconteceu! | Open Subtitles | ! أخبرتك --أخبرتك بماحدث |
| Conta-me o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبريني بماحدث |
| Como assim "o que aconteceu a Rebecca"? | Open Subtitles | ماذا تعني بماحدث ل(ريبيكا) ؟ |