"بماذا تشعرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como te sentes
        
    • o que sentes
        
    • que se sente
        
    E para ti, é confrontá-lo e dizer-lhe Como te sentes, o que precisas e ... Open Subtitles ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين ..بماذا تريدين و
    Bem, acredites ou não, eu sei Como te sentes. Open Subtitles حسناً , صدقى أو لا , نعلم بماذا تشعرين
    Eu gostava de saber Como te sentes. Open Subtitles أرغب فقط أن ... إن أردتِ إخباري أخبريني بماذا تشعرين ؟
    Eu sei o que sentes sobre o Noah. Open Subtitles أنا أعرف بماذا تشعرين اتجاه نواه
    Diz-me o que sentes. Open Subtitles أخبرينى بماذا تشعرين
    Deus, Como te sentes? Open Subtitles يا الهى ، بماذا تشعرين ..
    Como te sentes? Open Subtitles بماذا تشعرين انتي؟
    Sei Como te sentes. Open Subtitles أعرف بماذا تشعرين.
    -Bom, eu sei Como te sentes. -Não sabes, não. Open Subtitles -أنا أعرف بماذا تشعرين لا, لا تعرف
    Como te sentes, Molly? Open Subtitles بماذا تشعرين يا مولى
    Sei Como te sentes, Spencer. Open Subtitles أنا أعلم بماذا تشعرين (سبينسر)
    Como te sentes? Open Subtitles بماذا تشعرين ؟
    Como te sentes? Open Subtitles بماذا تشعرين ؟
    Como te sentes? Open Subtitles بماذا تشعرين ؟ (سبينسر) لو هناك أي شئ قلته أو فعلته... .
    o que sentes por mim? Open Subtitles بماذا تشعرين اتجاهى؟
    o que sentes acerca do Grayson estar a ter uma relação séria? Open Subtitles بماذا تشعرين بخصوص أنّ (غريسن) في علاقة جدّية؟
    Sei exactamente o que sentes. Open Subtitles اعلم بالضبط بماذا تشعرين
    o que sentes? Open Subtitles بماذا تشعرين
    Quando pensa em entrar num bloco operatório, como é que se sente? Open Subtitles حين تفكرين بدخول غرفة العمليّات بماذا تشعرين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus