"بما أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • como me sinto
        
    • o que eu sinto
        
    • com o que sinto
        
    Agora, já sabe como me sinto quase sempre. Open Subtitles الآن أنت تشعر بما أشعر به فى غالبية الوقت
    Tenho uma borbulha na testa e começo a aparentar como me sinto. Open Subtitles لدي لاصقه على جبهتي و بدأت أحس بما أشعر به
    Preciso dizer-te como me sinto, porque... tudo o que vi foi o quanto gostas dele. Open Subtitles أحتاج فقط أن أخبرك بما أشعر به لأن كل ما رأيته يدل على مقدار حبه الكبير لك ِ
    Não é sobre o que eu sinto ou porque sinto. É sobre ti. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما أشعر أو لا أشعر به هذا يتعلق بك
    Uma forma que eu possa dizer-lhe o que eu sinto ...de maneira que a faça ficar apaixonada por mim? Open Subtitles طريقة ما أستطيع إخبارها بما أشعر بطريقة تجعلها تقع في حبي؟
    Não consigo viver muito mais com o que sinto por dentro. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    Como tens tanta certeza como me sinto se nem eu sei? Open Subtitles كيف تكونين مُتأكدة هكذا بما أشعر به حتي إن لم أكن أعرف؟
    E comprometo-me a contar-te como me sinto, e não apenas quando me perguntares. Open Subtitles وأنا أقطع على نفسي عهداً أن أبوح لكِ بما أشعر به، ليس فقط حين تسألينني
    Se lhe contar como me sinto acho que ele vai querer que eu aborte. Open Subtitles لأني إن أخبرته بما أشعر حقًا أعتقد أنه سيرغب بإنهاء الحمل
    A mãe diz que devo apenas falar de como me sinto. Open Subtitles تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به.
    Já te disse como me sinto, mas tu passas o tempo todo com ela. Open Subtitles لقد قلت بما أشعر به حيال ذلك ولكنك ما زلت تتجول معها طوال الوقت
    Se não me consegues dizer aquilo que fazias, então, não me digas como me sinto. Open Subtitles إن لم يكن باستطاعتك اخباري بما كنت تفعله لا تخبرني بما أشعر
    Acredita, esta dor não é nada comparado a como me sinto agora. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    E vou dizer-te como me sinto em relação a isto. Open Subtitles وسأبوح لكِ بما أشعر به حيال هذا
    Estou a tentar dizer como me sinto. Open Subtitles أحاول أن أخبرك بما أشعر به حقاً
    Tu sabes como me sinto acerca disso tudo... Open Subtitles تعرفين بما أشعر حيال الأمر..
    Tu sabes como me sinto. Open Subtitles أنتِ تعرفين بما أشعر
    Bom, não é porque não o entendas, mas não podes sentir o que eu sinto. Open Subtitles انه ليس لأنك ... لنتفهم لكنك لن تستطيع أن تحس بما أشعر
    Preciso desabafar o que eu sinto hoje à noite. Open Subtitles أنا بحاجة للشعور بما أشعر به الليلة.
    Tudo correu mal. Tu vais sentir o que eu sinto. Open Subtitles . كل شئ جرى خطأً . سوف تشعر بما أشعر
    Provavelmente, a maioria de vós consegue identificar-se com o que sinto. TED على الأرجح أن معظمكم يشعر بما أشعر به الآن
    Agir de acordo com o que sinto, e não como penso. Open Subtitles التصرف بما أشعر عوضاأ عما أفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus