"بما أنني أفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que penso
        
    Na verdade, agora que penso nisso, a amizade era o que havia de melhor entre nós. Open Subtitles في الواقع، بما أنني أفكر في هذا الآن.. فتلك الصداقة كانت أفضل شيء في علاقتنا
    Mas agora que penso sobre isso não sei como nossas as fantasias se juntaram. Open Subtitles ولكن بما أنني أفكر الآن بخصوص ذلك , لست متأكدة حقاً كيف اندمجت خيالاتنا
    Agora que penso nisso, seria bastante útil. Open Subtitles حسنا.الان بما أنني أفكر بالأمر، فذلك سيكون مفيدا جدا
    Todavia, agora que penso nisso... Open Subtitles بالرغم من ذلك ، بما أنني أفكر بالأمر،
    que penso nisso, algum de vocês tem uma ligação particular com o Homem de Visão Periférica? Open Subtitles بما أنني أفكر في الموضوع، هل أي منكما له صلة بـ(الرجل ذو الرؤية المشوشة)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus