Então diz-me o que quero saber, senão só verá o que resta de ti... dentro de um frasco. | Open Subtitles | من الافضل ان تخبريني بما اريد معرفته او انه سيرى ما تبقى منكي في وعاء |
Digo-te o que quero e tu não o questionas. Entendes? | Open Subtitles | و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا |
Digam-me o que quero saber. Você está vivo. Capitão, tinha razão. | Open Subtitles | اخبرني بما اريد ان اعرف انت حي ايها القائد , انت على صواب |
Vais ficar aqui até me dizeres o que preciso saber. | Open Subtitles | سنظل هنا حتى تخبرني بما اريد معرفته |
Se me disser o que eu quero saber, Commendatore... pode ser que reconsidere e saia de Florença sem a minha refeição. | Open Subtitles | اذا اخبرتي بما اريد معرفته ايها الشريف قد يكون اسهل لى الى ان اترك وجبه طعامي لفلورانس. |
Não, mas quero que me diga aquilo que preciso de saber. | Open Subtitles | - لا ولكن الآن اريدك ان تُخبرينى بما اريد معرفته |
Digam-me o que quero ouvir. | Open Subtitles | اخبرنى بما اريد انا اسمع تحثنا مع فيليبس |
Eu descobri o que quero fazer e estou a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد فكرت بما اريد ان فعل , والآن انا افعله |
E sim, estamos a passar por algumas coisas, mas não tem nada a ver com o que quero fazer aqui, agora. | Open Subtitles | ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا |
Então a única forma de sair desta situação é dizer-me o que quero saber agora e negar-me o prazer de o arrancar de si. | Open Subtitles | لذا مخرجك الوحيد من هذه الوضعية أن تخبرني بما اريد معرفته الان وتحرمني لذة انتزاعه منك |
Vai ter de me dizer o que quero saber. | Open Subtitles | اذن عليك اخباري بما اريد ان اعرفه |
Só está me dizendo o que quero ouvir. | Open Subtitles | انت فقط تخبرنى بما اريد سماعه. |
Ligo-te esta noite, para te dizer o que quero. | Open Subtitles | سوف اتصل بك الليله .واخبرك بما اريد |
Não é o que quero dizer. | Open Subtitles | حَسنٌ , لا يتعلق الأمر بما اريد قوله |
Vão dizer-me o que quero saber. | Open Subtitles | ستخبرنى بما اريد |
Diga-me o que quero saber. | Open Subtitles | اخبرنى بما اريد |
Tens a tua filha. Diz-me o que preciso de saber. | Open Subtitles | إيفيلين)، لقد استعدتِ ابنتكِ، أخبرينين بما اريد أن أعرف) |
Diga-me o que preciso de saber. | Open Subtitles | أخبريني بما اريد |
Querem que eu vá a essa maldita festa, mas ninguém quer saber o que eu quero! | Open Subtitles | كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد |
Não te conto mais nada... até voce me dizer o que eu quero saber. | Open Subtitles | أنا لن أطلعك علي المزيد حتي تخبرني بما اريد |
Tem dois segundos para me dizer aquilo que preciso de saber, ou enviarei as imagens das câmaras de segurança, directamente à Polícia. | Open Subtitles | لديك ثانيتان لتخبريني بما اريد معرفته او سآخذ تلك اللقطات الامنيه على الفور الى الشرطه |