"بما تعرفيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que sabes
        
    Se me disseres o que sabes, prometo que não voltarei. Open Subtitles إن أخبرتني بما تعرفيه فأعدكِ بألاّ أعود ثانيةً
    Se queres colaborar, conta-nos o que sabes. Open Subtitles الأن ان كنت تريدين التعاون اخبرينا بما تعرفيه
    Mas tens de lhes dizer o que sabes. Todo o pequeno detalhe pode ajudar. Open Subtitles ولكن عليكِ اخبارهم بما تعرفيه أي تفاصيل صغيرة ستُساعدهم
    Mantém os braços firmes e não sobrestimes o que sabes. Open Subtitles حافظي على ذراعيك ثابتة ولا تبالغي بما تعرفيه
    Eu poupo-te a vida. Diz-me o que sabes. Open Subtitles تركتكِ تعيشى اخبرينى بما تعرفيه
    Tu vais. Cassie, tu vais. Só tens que nos dizer o que sabes Open Subtitles ستفعلين يا (كاسي) ستفعلين يجب أن تخبرينا بما تعرفيه وحسب
    Talvez esteja na hora de contares o que sabes à Kristin. Open Subtitles (إذاً لعلّه قد حان الوقت لتُخبري (كريستن بما تعرفيه لا يُمكنني فعل هذا
    Diz-me o que sabes. Open Subtitles أخبريني فحسب بما تعرفيه
    Tens que lhes dizer o que sabes. Open Subtitles عليك أن تخبريهم بما تعرفيه.
    - Então diz-me o que sabes. Open Subtitles -إذًا، اخبرينى فقط بما تعرفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus