"بما حدث بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que aconteceu depois
        
    • que se passou depois
        
    Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك
    Porquêque não me contas o que aconteceu depois? Open Subtitles لما لا تخبرنى بما حدث بعد ذلك؟
    Diga-me o que aconteceu depois de ter chegado ao comboio. Open Subtitles أخبرني بما حدث بعد أن ركبت القطار
    Contei-te o que se passou depois de saíres com Walte para o hotel? Open Subtitles هل أخبرتك بما حدث بعد أن غادرت مع (والتر) ؟
    O que nos diz respeito, é o que se passou depois do regresso. Open Subtitles و الان اهتم بما حدث بعد عودتك
    Não contou o que aconteceu depois do seu pai ter saido. Open Subtitles لم تخبريني بما حدث بعد أن غادر والدكِ
    Considera-o de colega para colega, dizer a família o que aconteceu depois de lhe ter dado esperanças é muito pior do que eu gozar com o tipo de corte de cabelo que tens. Open Subtitles صدّقيني كزميل يا دكتورة (ريد)، إخبار العائلة بما حدث بعد أن رفعت آمالهم، سيكون من أسوأ من أي محاولة للسخرية من شعرك ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus