"بما فيه الكفاية لمعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • suficiente para saber
        
    Aqueles homens não me pareceram inteligentes o suficiente para saber isso. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لا يبدو ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك.
    Andamos nisto há tempo suficiente para saber como o nosso sistema funciona. Open Subtitles نحن نعمل هذا بما فيه الكفاية لمعرفة أعمال نظامنا.
    Mas eu conhecia-me o suficiente para saber que isso não bastava. Open Subtitles ولكن كنت أعرف نفسي جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أن هذا لا يكفي.
    Ele é inteligente o suficiente para saber que tem muito a perder. Open Subtitles أنت تعرف، انه ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة أن انه حصل على الكثير ليخسره
    Não muito bem, mas o suficiente para saber que ela era uma pessoa poderosa e influente. Open Subtitles ليس جيداً لكن بما فيه الكفاية لمعرفة أنها كانت
    Talvez ligada o suficiente para saber a verdade. Open Subtitles ربما مرتبطة بما فيه الكفاية لمعرفة الحقيقة.
    Tempo suficiente para saber que Deus não favorece nenhum homem. Open Subtitles لمدة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفة أن الله لا يحابي الإنسان
    Há tempo suficiente para saber que é melhor caçar em grupos. Open Subtitles لمدة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفة من هو الأمهر في مطاردة المعلبات
    Talvez tenha visto o suficiente para saber que não mudarei nada. Open Subtitles لرُبَّما رأيت بما فيه الكفاية لمعرفة بأنّني لن أُؤثّر.
    O suficiente para saber que as suas acções não só violam a política do seu banco, mas também as leis suíças. Open Subtitles بما فيه الكفاية لمعرفة بأنّ أعماله لم تكن انتهاك فقط للسياسة المصرفية لكن أيضا للقانون السويسري
    Está a bordo há tempo suficiente para saber que tudo o que fazemos tem um procedimento. Open Subtitles حسناً، أنت كنت على متن السفينة طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة أن كلّ مانفعله لديه إجراء
    Só o suficiente para saber que tinha de parar. Open Subtitles فقط بما فيه الكفاية لمعرفة أنه يجب ان أتوقف
    És inteligente o suficiente para saber isso. Open Subtitles أنت ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك.
    Mas o nosso alvo tem que ser alguém habilidoso o suficiente para saber como evitar a detecção de invasão do OPM. Open Subtitles و لكن هدفنا لا بد و أن يكون شخص ما ماهر بما فيه الكفاية لمعرفة كيف لتجنب أكتشاف التسلل من أجل أختراق مكتب أدارة شؤون الموظفين
    Jerry, já sou crescida o suficiente para saber quando me estão a engatar. Open Subtitles (جيري), لقد مررت بما فيه الكفاية لمعرفة متى يتم الإحتيال عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus