Em muitas linhagens de dinossauros, estas penas simples evoluíram para penas mais intrincadas, incluindo algumas das que vemos hoje nas aves. | TED | في العديد من أنساب الديناصورات، هذا الريش البسيط تطور إلى ريش أكثر تعقيداً، بما في ذلك بعض الذي نراه اليوم على الطيور. |
Além disso, eles vão fornecer-nos ricos conteúdos para a plataforma, incluindo algumas imagens de arquivo como as que viram no início desta palestra e alguns excertos de documentários. | TED | وأيضا، سيقومون بتزويدنا بمحتوى غني من أجل المنصة، بما في ذلك بعض الصور الأرشيفية مثل التي رأيتم في بداية هذه المحادثة وبعض لقطات فيلمهم الوثائقي. |
Possui contratos grandes com governos, incluindo alguns com o Exército Americano. | Open Subtitles | حصلت على دفعة كبيرة من العقود الحكومية بما في ذلك بعض قوات الأمن |
Os Irmãos Wright basearam-se na história das tentativas falhadas de voo, incluindo algumas deles próprios, antes de desenharem um aeroplano bem-sucedido. | TED | وتعلم الأخوان (رايت) من محاولات الطيران الفاشلة في التاريخ، بما في ذلك بعض محاولاتهما، قبل النجاح في تصميم طائرة. |
Sabemos hoje que estes recetores se encontram por todo o corpo, incluindo alguns locais inesperados — nos músculos, nos rins, nos pulmões e nos vasos sanguíneos. | TED | نحن الآن نعرف أن تلك المستقبلات تظهر في جميع أنحاء الجسم، بما في ذلك بعض الأماكن الغير متوقعة تمامًا، مثل العضلات، والكليتين، والرئتين، والأوعية الدموية. |
incluindo algumas no cinto da vítima. | Open Subtitles | بما في ذلك بعض على حزام الضحية. |
incluindo a vida de alguns de vocês. | Open Subtitles | بما في ذلك بعض الأمور بحيواتكم |
incluindo o tempo que passei com a rainha da depravação, a secretária dele, a Ida Blankenship. | Open Subtitles | بما في ذلك بعض الوقت مع ، ملكة الإنحرافات ! (سكرتيرته (آيدا بلانكنشيب |
Isso está a ser aproveitado como uma vantagem comercial, e está a ser publicitado dessa forma em vários países, incluindo nalguns países aliados, onde dizem: "Não podem confiar nos EUA, "mas podem confiar na nossa empresa de telecomunicações, "porque nós somos de confiança". | TED | لذا فانه يتم اخذ هذا التعميم من قبل الناس كسياسه تسويق تفضيليه ويتم تسويقها بهذا الشكل في عده دول , بما في ذلك بعض الدول الحليفه لنا , حيث يقولون, "انظر, لا يمكنك الثقه بالولايات المتحده الامريكيه. ولكن يمكنك الثقه في شركتنا للاتصالات, لاننا آمنون." |
E falou dos africanos, dos americanos e dos asiáticos e dos europeus e de uma categoria flagrantemente racista a que chamou "Monstrosus", que incluía, praticamente, todos os povos de que não gostava, incluindo seres imaginários, como os duendes. | TED | وتكلم عن الأفارقة والأمريكين والآسيويين و الأوروبيين وفئة سماها بعنصرية بغيضة (المتوحشون) والتي ببساطة تشمل كل من لم يعجبه بما في ذلك بعض المخلوقات الخيالية مثل (الإلف) (قصارالقامة ولهم اذان مدببة) |