"بما في ذلك بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • incluindo
        
    Em muitas linhagens de dinossauros, estas penas simples evoluíram para penas mais intrincadas, incluindo algumas das que vemos hoje nas aves. TED في العديد من أنساب الديناصورات، هذا الريش البسيط تطور إلى ريش أكثر تعقيداً، بما في ذلك بعض الذي نراه اليوم على الطيور.
    Além disso, eles vão fornecer-nos ricos conteúdos para a plataforma, incluindo algumas imagens de arquivo como as que viram no início desta palestra e alguns excertos de documentários. TED وأيضا، سيقومون بتزويدنا بمحتوى غني من أجل المنصة، بما في ذلك بعض الصور الأرشيفية مثل التي رأيتم في بداية هذه المحادثة وبعض لقطات فيلمهم الوثائقي.
    Possui contratos grandes com governos, incluindo alguns com o Exército Americano. Open Subtitles حصلت على دفعة كبيرة من العقود الحكومية بما في ذلك بعض قوات الأمن
    Os Irmãos Wright basearam-se na história das tentativas falhadas de voo, incluindo algumas deles próprios, antes de desenharem um aeroplano bem-sucedido. TED وتعلم الأخوان (رايت) من محاولات الطيران الفاشلة في التاريخ، بما في ذلك بعض محاولاتهما، قبل النجاح في تصميم طائرة.
    Sabemos hoje que estes recetores se encontram por todo o corpo, incluindo alguns locais inesperados — nos músculos, nos rins, nos pulmões e nos vasos sanguíneos. TED نحن الآن نعرف أن تلك المستقبلات تظهر في جميع أنحاء الجسم، بما في ذلك بعض الأماكن الغير متوقعة تمامًا، مثل العضلات، والكليتين، والرئتين، والأوعية الدموية.
    incluindo algumas no cinto da vítima. Open Subtitles بما في ذلك بعض على حزام الضحية.
    incluindo a vida de alguns de vocês. Open Subtitles بما في ذلك بعض الأمور بحيواتكم
    incluindo o tempo que passei com a rainha da depravação, a secretária dele, a Ida Blankenship. Open Subtitles بما في ذلك بعض الوقت مع ، ملكة الإنحرافات ! (سكرتيرته (آيدا بلانكنشيب
    Isso está a ser aproveitado como uma vantagem comercial, e está a ser publicitado dessa forma em vários países, incluindo nalguns países aliados, onde dizem: "Não podem confiar nos EUA, "mas podem confiar na nossa empresa de telecomunicações, "porque nós somos de confiança". TED لذا فانه يتم اخذ هذا التعميم من قبل الناس كسياسه تسويق تفضيليه ويتم تسويقها بهذا الشكل في عده دول , بما في ذلك بعض الدول الحليفه لنا , حيث يقولون, "انظر, لا يمكنك الثقه بالولايات المتحده الامريكيه. ولكن يمكنك الثقه في شركتنا للاتصالات, لاننا آمنون."
    E falou dos africanos, dos americanos e dos asiáticos e dos europeus e de uma categoria flagrantemente racista a que chamou "Monstrosus", que incluía, praticamente, todos os povos de que não gostava, incluindo seres imaginários, como os duendes. TED وتكلم عن الأفارقة والأمريكين والآسيويين و الأوروبيين وفئة سماها بعنصرية بغيضة (المتوحشون) والتي ببساطة تشمل كل من لم يعجبه بما في ذلك بعض المخلوقات الخيالية مثل (الإلف) (قصارالقامة ولهم اذان مدببة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus