Bem, suponho que se tivesse acesso aos ficheiros do caso, saberia que já partilhámos toda a informação que temos com o governo. | Open Subtitles | إذن، أفترض أنه لو كان لديك ولوج لملفات القضايا، ستعرفين أننا قد أطلعنا بالفعل الحكومة بما لدينا من معلومات. |
Isso é um caso fácil de provarmos, com todos os papéis que temos. | Open Subtitles | فتلك قضيّة سهلٌ حلّها بما لدينا من وثائق |
Lutaremos com os homens que temos. A não ser que vos junteis a nós. | Open Subtitles | سنقاتل بما لدينا من رجال إلا إذا انضممت إلينا |
Devemos as vacinas que temos, ao trabalho dele. | Open Subtitles | نحن ندين بما لدينا من لقاحات لعمله |
Talvez não com os que temos. | Open Subtitles | ربما، مقارنة بما لدينا من أدوات |
Espero que, com aquilo que temos sobre ele, possamos apanhar o Fung Yu-Sau antes que volte a atacar. | Open Subtitles | آمل بما لدينا من خيطٍ أن نمسك بـ (فونغ يو-سو) قبلما يضرب مجددًا. |
"... que temos enfrentado. | Open Subtitles | بما لدينا من قوة ... |