"بما يتضمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Incluindo
        
    Apoiei a sua decisão de ter a bebé, Incluindo fazer as pessoas pensarem que a criança era minha. Open Subtitles لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل بما يتضمن جعل الناس تعتقد أن الطفل لي
    Incluindo as árvores e as plantas que crescem aqui -- e os animais que nos honram com sua presença. Open Subtitles بما يتضمن الأشجار والنباتات التي تنمو هنا
    Incluindo dois números precisos da matrícula, e uma senhora identificou a carrinha um quarteirão depois. Open Subtitles بما يتضمن تفصيلاَ دقيقاَ مرتين لأرقام لوحات السيارات وفتاة عرفت هوية شاحنة تبعد تقاطعاَ واحداَ
    Também encontramos todas as coisas da vítima, Incluindo a câmara. Open Subtitles وجدنا أيضا جميع أغراض الضحيه بما يتضمن كاميرته
    Porque se o mataste, tens que nos contar todos os detalhes, Incluindo como eram os olhos dele quando deu o último suspiro. Open Subtitles لإنكِ إذا فعلتي ذلك ، فتحتاجين إلى إخبارنا كل التفاصيل بما يتضمن نظره عينيه بينما كان يلتقط نفسه الأخير
    Eu faria de tudo para conseguir-te de volta, Incluindo matar um homem. Open Subtitles أني سأفعل أي شيء لأستعيدك بما يتضمن قتل رجل
    Agora tem autoridade de veto sobre todas as políticas municipais, Incluindo o poder de expropriação. Open Subtitles المنصب له حق الفيتو الكامل لسياسة البلدة " حق الفيتو = حق النقض " بما يتضمن قرارات النطاق العريض
    Descreve todos os tipos de faca, Incluindo as usadas num restaurante japonês. Open Subtitles كل يصف أي رقم من كل أنواع السكاكين بما يتضمن التي يستخدمونها في المطعم الياباني للـ " سوشي " في المجمع
    Incluindo "que", "um", "numa", e "em". Open Subtitles "بما يتضمن "بـ"، "في "نحن" و "أداة التنكير"
    - Incluindo os que morreram? Open Subtitles بما يتضمن الأشخاص الذين ماتوا ؟
    Incluindo o seu ataque por procuração? Open Subtitles بما يتضمن الإعتداء بالنيابة عنك؟
    53 naves saltaram, 10 delas comunicam problemas nos seus motores FTL, Incluindo a "Colonial 1". Open Subtitles عبرت (53) سفينة عشرة سفن لازال لديهم مشكلة بمحركاتهم النفاثة (بما يتضمن مركبة (كولونيال_1
    Todas as naves civis já foram, Incluindo a "Colonial 1". Open Subtitles (كل السفن المدنية بعيدة بما يتضمن (كولونيال_1
    - Incluindo a sua ex-mulher? Open Subtitles بما يتضمن زوجتك السابقة ؟ أجل
    A NSA pediu para a polícia entregar tudo e qualquer coisa pertencente ao problema, Incluindo a Tanya Barrett. Open Subtitles وكالة الأمن القومي طلبت من شرطة (نيويورك) الإنسحاب من، كل شيء و أي شيء يتعلق بالمسألة. بما يتضمن (تانيا باريت)
    De tudo, Incluindo os custos. Open Subtitles ، كل شيء بما يتضمن التكاليف
    Incluindo os Grimms. Open Subtitles بما يتضمن الجريم انفسهم
    - Incluindo segurança. - Certo, certo. Open Subtitles بما يتضمن الأمن "حسنا حسنا حسنا"
    (Aplausos) É inspirador e divertido seguir as tendências tecnológicas de todo o mundo, mas para pô-las a funcionar em ambientes pobres como os hospitais públicos na África subsaariana, tivemos que nos tornar os homens dos sete ofícios e construir sistemas inteiros, Incluindo a infraestrutura, a partir do zero. TED (تصفيق) إن متابعة اتجاهات التكنولوجيا حول العالم، أمر ممتع وملهم، لكن لجعلها تعمل بكفاءة في بيئة قليلة الموارد مثل المستشفيات العامة في جنوب الصحراء الكبرى الإفريقية، كان علينا أن نصبح متعددي المواهب والمهارات لبناء أنظمة كاملة، بما يتضمن بنيتها التحتية، من الألف إلى الياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus