O homem que conheci tirou-me de águas escuras, convenceu-me a continuar quando eu não via a razão. | Open Subtitles | الرجل الذي عرفته انتشلني من غياهب الشرود وأقنعني بمتابعة الحياة حين ضللت عن مغزى حياتي. |
Se fica claro para eles de que eles não conseguem recuperar dinheiro, eles ficam menos interessados em continuar o caso. | TED | إن اتضح أنه لا يمكنهم استرداد أي أموال، يصبحون أقل اهتماما بمتابعة القضية. |
No entanto, se queres continuar aqui, tenho de te pedir uma coisa. | Open Subtitles | على أية حال، لو كنت ترغب بمتابعة ذلك، علي أن أطلب منك عمل شيء واحد |
Estou aqui para acompanhar, para ver se está tudo bem. | Open Subtitles | انا هنا لأقوم بمتابعة و أتاكد من ان كل شيء بخير |
Vou acompanhar alguns dos meus pacientes hoje, e é isso. | Open Subtitles | سأقوم بمتابعة مرضاي اليوم |
- Dunham... - Se pudesse só acompanhar, eu... | Open Subtitles | لو سمحت لي فقط بمتابعة... |
Só estou a seguir o roteiro que você escreveu. | Open Subtitles | إنّني أقوم بمتابعة النص تماماً كما قمتي ببنائه. |
Está bem. Normalmente sou boa a seguir o raciocínio do teu pequeno cérebro, mas agora deixaste-me totalmente às escuras. | Open Subtitles | حسناً، أنا عادةً جيدة بمتابعة تفكيرك ولكنك تركتني مشوشة في هذا الأمر |
E quando tiveres algumas provas concretas, ficarei mais do que contente em continuar esta conversa. | Open Subtitles | حين يكون لديك دليل، سأكون سعيداً بمتابعة هذا الحديث. |
Porque dissestes que ias continuar a tentar? Tu não fizeste nada. | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بمتابعة المحاولة أنتِ لم تقومي بشيء |
Cley, o Rosen e eu vamos continuar com ele, e a Rachel vai ver as coisas que encontrámos na sua sala. | Open Subtitles | مرحبا ، كلاي ،سأستمر انا ودكتور روسين بمتابعة العمل و تقوم راشيل بتحليل ما قمنا بإيجاده |
Foi uma coisa casual e ele não está muito interessado em continuar. | Open Subtitles | كانت مجرد علاقة عرضية و هو غير مهتم بمتابعة الأمر |
Poderá continuar com esse trabalho, uma vez que a Irmã Jude vai embora. | Open Subtitles | ستكون حراً بمتابعة ذلكَ العمل عندما تُطرد الأخت جود |
O Jake ofereceu-se para acompanhar a médica legista. | Open Subtitles | جايك) تبرع بمتابعة الفاحصة الطبية) |
Quando vocês começaram a seguir o caso dele, começamos a segui-los. | Open Subtitles | ،عندما بدأتما بمتابعة قضيته بدأنا نحن الإثنان بمراقبتكما |
Portanto... a base da operação conjunta permanecem neste edifício, e uma equipa de agentes continuará a seguir todas as pistas. | Open Subtitles | لذك، مركز العمليات سيبقى في هذا المبنى و فريق من العملاء سيقوم بمتابعة التحقيق |