"بمتجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • na loja
        
    • numa loja
        
    • loja de
        
    • supermercado
        
    • uma loja
        
    • lojas de
        
    Vamos comprar as mercearias na loja dos 99 Cêntimos? Open Subtitles سنتسوق للخضروات والفواكه بمتجر الـ 99 سنت ؟
    Fala com o Hank. Andam à procura de alguém na loja das ferragens. Open Subtitles تحدث إلى هانك سمعت أنهم يريدون موظفين بمتجر الخردوات
    Devias ver-me em casa. Sou como um touro numa loja de porcelana. Open Subtitles يجب أن تراني بالمنزل . و كأنّني ثورٌ بمتجر للخزف الصينيّ
    Cheguei a trabalhar numa loja de discos durante vários anos e o meu ordenado era pago em discos. TED حتى أنني كنت أعمل بمتجر للتسجيلات لعدة سنوات وكان ذلك مصدر ارتزاقي طوال حياتي.
    Ligaste para a loja de ferragens hipotética e compraste uma motosserra teórica? Open Subtitles هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟
    Também a vi naquele supermercado, mas não estou a torturar-me a mim próprio. Open Subtitles لقد رأيتها بمتجر البقالة أيضاً ولكنني لا أعذب نفسي
    Agora, vendo sapatos, com o meu pai, na loja dele, até me poder recandidatar. Open Subtitles الآن أنا أبيع الأحذية بمتجر والدي إلى أن أستطيع التقديم مرة أخري وماذا عنكِ ؟
    Nada de especial. Era o que havia na loja de bebidas. Open Subtitles ليست أمراً جللاً، لقد كانت بمتجر للمشروبات الكحولية
    Lembras-te há 5 anos atrás, quando fizeste aquele tipo sorrir na loja de animais? Open Subtitles أتذكرين حين جعلت ذلك الرجل بمتجر الحيوانات يبتسم منذ 5 سنوات؟
    É muito desrespeitoso, meteres-te com outros tipos na loja do meu pai. - O quê? Open Subtitles أظن بأنها وقاحةً منكِ بأن تغازلي الرجال بمتجر أبي
    Coisas específicas. Como estar na bicha na loja de vídeo? Open Subtitles شيء معيّن، مثل وقوفك في الصف بمتجر الفيديو؟
    Bom, sou como um touro numa loja de porcelana. Open Subtitles نعم, حسناً, طبيعتي هي عباره عن ثور بمتجر اواني الخزف
    Ele está a trabalhar, a meio-tempo, numa loja de lubrificantes. A vida não é justa. Open Subtitles يعمل عملاً جزئياً بمتجر للشحم الحياة غير عادلة
    Tiraram-me o cartão porque gastei oitenta dólares numa loja de magia. Open Subtitles أخذوا بطاقتي لأنني أنفقت 80 دولار بمتجر ألعاب سحرية
    Estava numa loja... e não me consegui lembrar de nada. Open Subtitles لقد كنتُ بمتجر و لا يمكنني تذكر أي شيء
    E talvez saibam também que, para a ciência e para a medicina, Boston é quase como uma loja de guloseimas. TED ولعلكم تعلمون أيضاً أنهُ، فيما يتعلق بالعلم والطب، فإن بوسطن أشبه بمتجر حلوى.
    Trabalhou num supermercado enquanto tirava o curso de "gestão de empresas". Open Subtitles وبعدها عملت بمتجر وحصلت على شهادة بإدارة الأعمال
    Ela foi detida no supermercado em Van Nuys. Open Subtitles تم القبض عليها بقسم الطعام بمتجر "فان نايس"
    Vendem-nos nas lojas de novidades. Open Subtitles يبيعونه بمتجر البدع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus