Acho que sinto prazer em ajudar pessoas como você. | Open Subtitles | أعتقد أني أشعر بمتعة في إخراج أُناس مثلك من السجن |
Mas admito que as minhas Amazonas raramente me dão o prazer de as ouvir gritar. | Open Subtitles | ..ومع ذلك فأنا أعترف أن فتيات الأمازون نادراً ما يجعلونني أشعر بمتعة صرخاتهن عند التعذيب |
É com grande prazer esta noite, que vamos entregar a nossa maior honra a Mary Jane à nossa perfeita avaliada Amy Bradshaw! | Open Subtitles | أحظى بمتعة عظيمة اليوم بإعطاء شرفنا الكبير المارى جين الى صاحبت الدرجة المثالية |
Tenho a certeza que vai encontra-la. Seu demente filho da... Estamos aqui para divertir-nos. | Open Subtitles | .. أنت مجنون أبن ال نحن هنا لنحضى بمتعة |
Vamos divertir-nos tanto esta noite. Prometo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}سنحظى بمتعة كبيرة هذه الليلة أعدكِ بذلك |
Eu sei que te vais divertir e fazer muitos bons amigos. | Open Subtitles | أعلم أنّك ستحضى بمتعة وتكوّن صداقة جيّدة عديدة. |
Não podes divertir-te com os colegas ou ter uma vida. | Open Subtitles | لاتحظي بمتعة مع زملاء العمل أو حياة تخصك.. |
Tem muito prazer em entrar na cabeça das pessoas. | Open Subtitles | تحظين بمتعة كبيرة في إختراق عقول الأشخاص، |
Na verdade, o ápice do prazer das mulheres ocorre quando são forçadas. | Open Subtitles | في الحقيقة ، النساء يشعرن بمتعة عظيمة عندما يتم اغتصابهم |
É um fetichista sexual que obtém prazer ao vestir-se com uma fantasia de cavalo em cabedal. | Open Subtitles | انه ولع جنسى الذى يأتى بمتعة جنسية بإرتداء حصان ذو ملابس جلد |
Quem me dera ter tido o prazer de ouvir o último suspiro do Hunter Bell, mas lamento que alguêm se tenha antecipado. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أحظى بمتعة سماع أخر نفس لـ"هانتر بيل" لكن أخشى أن شخص آخر هزمني في ذلك. |
Teria mais prazer com um homem de plástico. | Open Subtitles | سأحظى بمتعة أكبر من دمية رجل مطاطية. |
E não somos gratos por termos corações que sentem estas vibrações de forma a permitir-nos sentir o prazer e a beleza da Natureza? (Música) | TED | و ألسنا ممتنين أن لنا قلوباً تشعر بتلك النبضات التي تسمح لأنفسنا أن تحس بمتعة و جمال الطبيعة ؟ (موسيقى) |
- Proporcionou-nos muito prazer. | Open Subtitles | أنت تشعرنا بمتعة كبيرة |
- Vamos divertir-nos a sério! | Open Subtitles | ـ أيُمكننا أن نحظى بمتعة... . |
Tenho a certeza que eles se estão a divertir mais do que nós. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنّهم يحظون بمتعة أكبر منّا |
Prometo que vais divertir hoje. | Open Subtitles | ولكنك ستحظين بمتعة كبيرة معه الليلة -أعدك -مرحبًا يا طفلتي |
Então, estás num clube de strip a divertir-te à brava. | Open Subtitles | تعرفي ؟ اذا أنت في ملهى تعري تحظة بمتعة حقيقية ؟ |
Vais divertir-te mais do que alguma vez te divertiste na tua vida. | Open Subtitles | ستحظى بمتعة لن تراها طوال حياتك. |