"بمجموعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • grupos
        
    Foi por isso que entraste nos grupos de recuperação. Open Subtitles أيّ شيء، ولهذا السبب تتسكعين بمجموعات إعادة التأهيل
    Como poderemos pensar de modo diferente sobre as nossas relações com grupos distribuídos de pessoas? TED كيف يمكننا التفكير بشكل مختلف حول علاقاتنا بمجموعات متفرقة من الناس؟
    Estejam em posição na hora, em pequenos grupos para não chamar atenção. Open Subtitles تأكدوا من كونكم بالموقع حسب التوقيت، بمجموعات صغيرة حتى لا تجذبون الانتباه
    Dezenas de espécies, vivendo em grupos sociais... sem redes, vedações nem tecnologias castradoras. Open Subtitles بعشرات الأصناف من الحيوانات التى تعيش بمجموعات إجتماعية دون أسياج أو حدود أو تكنولوجيا مقيدة
    Fazemos guardas em grupos de três ou quatro... ou cinco, se isso te fizer mais confortável. Open Subtitles وسنجعل منهم حراسات بمجموعات ثلاثه واربعه او خمسه ان كان ذلك يريحك
    Vamos saltar de 300 m, em grupos de 1 2 por aeronave. Open Subtitles القفز من على إرتفاع 1000 قدم فوق سطح الأرض بمجموعات من 12 في الطائرة
    O mais social de todos os tubarões tende a nadar em grupos restritos. Open Subtitles الأكثر إجتماعية لكلّ أسماك القرش عرض الإطعام الذي يسبح بمجموعات ضيّقة
    o Congresso Continental. Os golfinhos nadam em grupos. Open Subtitles كالاتحاد الاوروبي والدلافين تسبح بمجموعات
    Scott acha que possa contatar grupos da resistência, talvez interferir no sinal dos saltadores. Open Subtitles سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات
    Quando vamos a esses grupos de apoio, só vemos pessoas tristes e destroçadas, a tentar superar a perda. Open Subtitles الأمر انه عند تكون حاضر بمجموعات علاج مرضى الأكتئاب ترى مجموعة من الناس محطمين القلوب وحزينين للغايه تعلم ..
    Levámos metade da população, para os túneis... em grupos de 15 para não chamar a atenção. Open Subtitles حسنا لقد اخرجنا النصف الاول من الناس بمجموعات من خمس عشر فردا لتجنب اكتشافهم
    Temos um prisioneiro com um gene não-humano positivo... possivelmente associado a grupos subversivos. Open Subtitles بحوزتنا معتقل يحمل جينات اللابشر ربما لديه علاقة بمجموعات متمردين
    Quando as partículas viajam em grupos, a área superficial é muito pequena e só as partículas de fora podem colidir. TED اما على صعيد الكيمياء فعندما تسير الجزيئات بمجموعات تكون المساحة السطحية للتفاعل صغيرة و هذا يعني ان فقط الجزيئات الخارجية
    Porque é que as mercearias, as oficinas e os restaurantes parecem existir, sempre, aos grupos em vez de se espalharem por toda a comunidade? TED لماذا محلات الخضار و تصليح السيارات والمطاعم دائما تتواجد بمجموعات بقرب بعضها البعض عوضاً عن إنتشارها عبر المدينة و أماكن تواجد السكان ؟
    Nestes casos, os cientistas usam um estudo epidemiológico, que observa simplesmente as pessoas no seu comportamento habitual, em vez de atribuir aleatoriamente participantes activos a grupos de controlo invariáveis. TED في مثل هذه الحالات، يستخدم العلماء دراسة وبائية، التي ببساطة تراقب أشخاصا يمارسون حياتهم المعتادة، بدلًا من التعيين العشوائي لمشاركين نشطين للتحكم بمجموعات ثابتة.
    Isto, normalmente, é feito por recrutadores profissionais que gerem listas de pessoas que concordaram participar em grupos de estudo a troco de pagamento ou de outras recompensas. TED وغالبا ما يتم ذلك من خلال مجندين مهنيين يديرون قوائم الناس الذين وافقوا على المشاركة بمجموعات التركيز بمقابل مادي أو مكافآت أخرى.
    Agarram nos sedimentos, extraem-lhe o petróleo, e a partir daí, podem produzir compostos que são muito específicos de determinados grupos microbianos. TED يأخذون الطبقة الرسوبية نفسها ويستخلصون الزيت منها ومن خلاله يمكنهم انتاج مركّبات في الواقع متعلقة بمجموعات ميكروبية معينة.
    O Calfbird tem um primo cujos machos também se mostram em grupos. Open Subtitles لدى حمامة "كبوشي" ابن عم الذي يعرض ذكوره أيضاً بمجموعات
    É raro ocorrer um comportamento deste tipo em grupos, mas está documentado, especialmente entre irmãos. Open Subtitles -سلوك تضليلي يتعلق بمجموعات من الفيروس نادراً , ولكنها حالة غير مُسجًلة خصوصاً بين الأشقاءِ..
    Eles entraram em contacto com outros grupos no Texas, em Oklahoma e até mesmo na Califórnia. Open Subtitles لكنهم اتصلوا "بمجموعات أخرى في "تكساس "أوكلاهوما" وحتى "كاليفورنيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus